Update GUI to internal release 0.2.2.21.
authoroliskoli <oliskoli@f51c46e8-681c-474f-0cfe-069cfd0219fb>
Tue, 6 Dec 2005 18:09:03 +0000 (18:09 +0000)
committeroliskoli <oliskoli@f51c46e8-681c-474f-0cfe-069cfd0219fb>
Tue, 6 Dec 2005 18:09:03 +0000 (18:09 +0000)
gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.dof
gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.res
gpsbabel/win32/gui-2/common.pas
gpsbabel/win32/gui-2/default.po
gpsbabel/win32/gui-2/filter.pas
gpsbabel/win32/gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/default.po
gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po
gpsbabel/win32/gui-2/main.dfm
gpsbabel/win32/gui-2/options.pas
gpsbabel/win32/gui-2/utils.pas

index 3c4b21a3204c768d722c2588dff2afc13f05c8df..1009ab9ee6e0fe69091c037d3300644367281ee4 100644 (file)
@@ -57,9 +57,9 @@ AutoIncBuild=0
 MajorVer=0\r
 MinorVer=2\r
 Release=2\r
-Build=11\r
-Debug=1\r
-PreRelease=0\r
+Build=21\r
+Debug=0\r
+PreRelease=1\r
 Special=0\r
 Private=0\r
 DLL=0\r
@@ -68,7 +68,7 @@ CodePage=1252
 [Version Info Keys]\r
 CompanyName=GPSBabel Makers\r
 FileDescription=GPSBabel Windows Frontend\r
-FileVersion=0.2.2.11\r
+FileVersion=0.2.2.21\r
 InternalName=GPSBabelGUI-2\r
 LegalCopyright=(C) 2005 Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)\r
 LegalTrademarks=\r
index cb0bb8b0a18900beaf4d3777e0860c7718ddc6d3..8df3f562579f44c8400c331ef84443a3a24efd81 100644 (file)
Binary files a/gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.res and b/gpsbabel/win32/gui-2/GPSBabelGUI.res differ
index 185789742ea7e0a13db0990cb574617d5719cd54..8c1804a8694ff915d67184796618056425f8e680 100644 (file)
@@ -59,8 +59,10 @@ const
   SREG_TARGET_FILE = 'Target:File';\r
   SREG_SOURCE_FILE = 'Source:File';\r
 \r
+  SREG_GLOBAL_LANG = 'Global:Language';\r
+  \r
 const\r
-  Profile: array[0..10] of string =\r
+  Profile: array[0..11] of string =\r
   ('?',\r
    SREG_SOURCE_DIR,\r
    SREG_SOURCE_FMT,\r
@@ -71,7 +73,11 @@ const
    SREG_TARGET_DEV,\r
    SREG_TARGET_SER,\r
    SREG_TARGET_FILE,\r
-   SREG_SOURCE_FILE);\r
+   SREG_SOURCE_FILE,\r
+   SREG_GLOBAL_LANG);\r
+\r
+const\r
+  GPSBabel_Domain = 'gpsbabel';\r
 \r
 type\r
   PFileInfo = ^TFileInfo;\r
@@ -102,6 +108,7 @@ type
   TOptions = class(TStringList)\r
   private\r
     FCaps: TCapabilities;\r
+    function GetList: TStrings;\r
     procedure SetList(const Value: TStrings);\r
   protected\r
   public\r
@@ -111,7 +118,7 @@ type
     function FormatOpts(const Descr: string): TStringList;\r
     function HasFormatOpts(const Format: string): Boolean;\r
   property\r
-    List: TStrings write SetList;\r
+    List: TStrings read GetList write SetList;\r
   end;\r
 \r
   TCapabilities = class(TStringList)\r
@@ -304,6 +311,11 @@ begin
     Result := nil;\r
 end;\r
 \r
+function TOptions.GetList: TStrings;\r
+begin\r
+  Result := Self;\r
+end;\r
+\r
 function TOptions.HasFormatOpts(const Format: string): Boolean;\r
 begin\r
   Result := (FormatOpts(Format) <> nil);\r
index 5d50f84a954affe73e04a8270551f70b1b85106a..0631fcb53ba858533ef5570616d965287d8cbd0e 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""\r
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"\r
-"POT-Creation-Date: 2005-11-20 21:11\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2005-11-20 21:11\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2005-12-06 17:57\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2005-12-06 17:57\n"\r
 "Last-Translator: Somebody <your.email@address.com>\n"\r
 "MIME-Version: 1.0\n"\r
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
 #. frmFilter..gbTracks..Caption\r
 #: filter.dfm:31\r
 #. frmMain..pnBottom..cbTracks..Caption\r
-#: main.dfm:587\r
+#: main.dfm:589\r
 msgid "&Tracks"\r
 msgstr ""\r
 \r
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
 #. frmFilter..gbWaypoints..Caption\r
 #: filter.dfm:437\r
 #. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Caption\r
-#: main.dfm:561\r
+#: main.dfm:563\r
 msgid "&Waypoints"\r
 msgstr ""\r
 \r
@@ -327,8 +327,10 @@ msgstr ""
 \r
 #. frmMain..pnTop..gbInput..Caption\r
 #: main.dfm:38\r
-#: main.pas:285\r
-#: main.pas:431\r
+#: main.pas:269\r
+#: main.pas:274\r
+#: main.pas:460\r
+#: main.pas:842\r
 msgid "Input"\r
 msgstr ""\r
 \r
@@ -340,37 +342,39 @@ msgstr ""
 #. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputOpts..Caption\r
 #: main.dfm:68\r
 #. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputOpts..Caption\r
-#: main.dfm:232\r
+#: main.dfm:233\r
 #. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Category\r
-#: main.dfm:1426\r
+#: main.dfm:1428\r
 #. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Category\r
-#: main.dfm:1431\r
+#: main.dfm:1433\r
 #. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Category\r
-#: main.dfm:1445\r
+#: main.dfm:1447\r
 msgid "Options"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFormat..Caption\r
 #: main.dfm:76\r
 #. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFormat..Caption\r
-#: main.dfm:262\r
+#: main.dfm:263\r
 msgid "Format"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFile..Caption\r
 #: main.dfm:83\r
 #. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFile..Caption\r
-#: main.dfm:269\r
+#: main.dfm:270\r
 #. frmMain..ActionList1..acFileExit..Category\r
-#: main.dfm:1407\r
+#: main.dfm:1409\r
 #. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Category\r
-#: main.dfm:1436\r
+#: main.dfm:1438\r
 #. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Category\r
-#: main.dfm:1451\r
+#: main.dfm:1453\r
 #. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Category\r
-#: main.dfm:1463\r
-#: main.pas:805\r
-#: main.pas:855\r
+#: main.dfm:1465\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileExportCSV..Category\r
+#: main.dfm:1470\r
+#: main.pas:839\r
+#: main.pas:893\r
 msgid "File"\r
 msgstr ""\r
 \r
@@ -382,7 +386,7 @@ msgstr ""
 #. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Caption\r
 #: main.dfm:115\r
 #. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Caption\r
-#: main.dfm:302\r
+#: main.dfm:303\r
 msgid "Device"\r
 msgstr ""\r
 \r
@@ -404,7 +408,7 @@ msgstr ""
 #. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings\r
 #: main.dfm:152\r
 #. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings\r
-#: main.dfm:366\r
+#: main.dfm:367\r
 msgid "- default -"\r
 msgstr ""\r
 \r
@@ -414,224 +418,236 @@ msgid "Read data from device ..."
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormatDevice..Hint\r
-#: main.dfm:197\r
+#: main.dfm:198\r
 msgid "Format for input from device"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormat..Hint\r
-#: main.dfm:211\r
+#: main.dfm:212\r
 msgid "Format for input from file"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnTop..gbOutput..Caption\r
-#: main.dfm:225\r
-#: main.pas:286\r
-#: main.pas:440\r
+#: main.dfm:226\r
+#: main.pas:270\r
+#: main.pas:275\r
+#: main.pas:469\r
+#: main.pas:896\r
 msgid "Output"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnTop..gbOutput..sbSaveFile..Hint\r
-#: main.dfm:276\r
+#: main.dfm:277\r
 msgid "Start the file save dialog"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Hint\r
-#: main.dfm:299\r
+#: main.dfm:300\r
 msgid "Write data to device instead to file"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormatDevice..Hint\r
-#: main.dfm:312\r
+#: main.dfm:313\r
 msgid "Format for ouput to device"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputOpts..Hint\r
-#: main.dfm:324\r
+#: main.dfm:325\r
 msgid "Options for the selected output format"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormat..Hint\r
-#: main.dfm:335\r
+#: main.dfm:336\r
 msgid "Format for output to file"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputFile..Hint\r
-#: main.dfm:348\r
+#: main.dfm:349\r
 msgid "Write data to given filename"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang..Hint\r
-#: main.dfm:360\r
+#: main.dfm:361\r
 msgid "Characterset for output data"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputDevice..Hint\r
-#: main.dfm:393\r
+#: main.dfm:394\r
 msgid "Write data to device ..."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnBottom..lbWhat..Caption\r
-#: main.dfm:421\r
+#: main.dfm:423\r
 msgid "What ?"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Hint\r
-#: main.dfm:560\r
-msgid "Include waypoints"\r
+#: main.dfm:562\r
+msgid "Process waypoint information"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Hint\r
-#: main.dfm:574\r
-msgid "Include routes"\r
+#: main.dfm:576\r
+msgid "Process route information"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Caption\r
-#: main.dfm:575\r
+#: main.dfm:577\r
 msgid "&Routes"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnBottom..cbTracks..Hint\r
-#: main.dfm:586\r
-msgid "Include tracks"\r
+#: main.dfm:588\r
+msgid "Process track information"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnBottom..btnFilter..Caption\r
-#: main.dfm:600\r
+#: main.dfm:602\r
 #. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Caption\r
-#: main.dfm:1401\r
+#: main.dfm:1403\r
 msgid "&Filter"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnBottom..btnProcess..Hint\r
-#: main.dfm:644\r
+#: main.dfm:646\r
 msgid "Start data conversion"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..pnBottom..btnProcess..Caption\r
-#: main.dfm:647\r
+#: main.dfm:649\r
 #. frmMain..ActionList1..acConvert..Caption\r
-#: main.dfm:1394\r
+#: main.dfm:1396\r
 msgid "let's go"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..OpenDialog..Filter\r
-#: main.dfm:709\r
+#: main.dfm:711\r
 msgid "Garmin Mapsource mps|*.mps|All files|*.*"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..SaveDialog..Filter\r
-#: main.dfm:715\r
+#: main.dfm:717\r
 msgid "All file(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..ActionList1..acConvert..Category\r
-#: main.dfm:1393\r
+#: main.dfm:1395\r
 #. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Category\r
-#: main.dfm:1400\r
+#: main.dfm:1402\r
 msgid "Babel"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Hint\r
-#: main.dfm:1402\r
+#: main.dfm:1404\r
 msgid "Filter incomming data before writing them to file or "\r
 "device"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..ActionList1..acFileExit..Caption\r
-#: main.dfm:1408\r
+#: main.dfm:1410\r
 msgid "E&xit"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Category\r
-#: main.dfm:1412\r
+#: main.dfm:1414\r
 #. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Category\r
-#: main.dfm:1417\r
+#: main.dfm:1419\r
 #. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Category\r
-#: main.dfm:1421\r
+#: main.dfm:1423\r
 msgid "Help"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Caption\r
-#: main.dfm:1413\r
+#: main.dfm:1415\r
 msgid "&About"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Caption\r
-#: main.dfm:1418\r
+#: main.dfm:1420\r
 msgid "&Intro"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Caption\r
-#: main.dfm:1422\r
+#: main.dfm:1424\r
 #. frmReadme..Caption\r
 #: readme.dfm:6\r
 msgid "GPSBabel README"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Caption\r
-#: main.dfm:1427\r
+#: main.dfm:1429\r
 msgid "... for source format"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Caption\r
-#: main.dfm:1432\r
+#: main.dfm:1434\r
 msgid "... for target format"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Caption\r
-#: main.dfm:1437\r
+#: main.dfm:1439\r
 msgid "Clear output"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Hint\r
-#: main.dfm:1438\r
+#: main.dfm:1440\r
 msgid "Clear messages"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Caption\r
-#: main.dfm:1446\r
+#: main.dfm:1448\r
 msgid "Enable characterset transformation"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Caption\r
-#: main.dfm:1452\r
+#: main.dfm:1454\r
 msgid "Output to screen"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Caption\r
-#: main.dfm:1464\r
+#: main.dfm:1466\r
 msgid "Change language"\r
 msgstr ""\r
 \r
+#. frmMain..ActionList1..acFileExportCSV..Caption\r
+#: main.dfm:1471\r
+msgid "Export gpsbabel.csv (unicode)"\r
+msgstr ""\r
+\r
 #. frmMain..MainMenu1..mnuFile..Caption\r
-#: main.dfm:1473\r
+#: main.dfm:1479\r
 msgid "&File"\r
 msgstr ""\r
 \r
+#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..File1..Caption\r
+#: main.dfm:1487\r
+msgid "Export"\r
+msgstr ""\r
+\r
 #. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..Caption\r
-#: main.dfm:1494\r
+#: main.dfm:1508\r
 msgid "&Options"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames..Caption\r
-#: main.dfm:1496\r
-msgid "Synthesize short names"\r
+#: main.dfm:1510\r
+msgid "Synthesize shortnames"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames....Hint\r
-#: main.dfm:1499\r
-msgid "Ignore \"short\" names from source data and synthesize them from the "\r
-"long name"\r
+#: main.dfm:1513\r
+msgid "Ignore shortnames from source data and synthesize them from "\r
+"description or notes"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuOptionsForceDataType..Caption\r
-#: main.dfm:1503\r
+#: main.dfm:1517\r
 msgid "Force selected GPS data types (nuketypes "\r
 "filter)"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..Caption\r
-#: main.dfm:1538\r
+#: main.dfm:1558\r
 msgid "&Help"\r
 msgstr ""\r
 \r
@@ -640,6 +656,11 @@ msgstr ""
 msgid "Options for ..."\r
 msgstr ""\r
 \r
+#. frmSelect..pnBottom..btnCancel..Caption\r
+#: select.dfm:66\r
+msgid "Abort"\r
+msgstr ""\r
+\r
 #: about.pas:87\r
 msgid "German by Olaf Klein"\r
 msgstr ""\r
@@ -681,119 +702,132 @@ msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!"
 msgstr ""\r
 \r
 #: filter.pas:530\r
-#: options.pas:575\r
+#: options.pas:654\r
 msgid "Discard changes?"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: main.pas:238\r
+#: main.pas:243\r
 msgid "Internal development release"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: main.pas:240\r
+#: main.pas:245\r
 msgid "BETA"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: main.pas:242\r
+#: main.pas:247\r
 msgid "Private release"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: main.pas:244\r
+#: main.pas:249\r
 msgid "Special release"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: main.pas:313\r
+#: main.pas:340\r
 msgid "The file \"gpsbabel.exe\" found in current directory is too "\r
 "old!"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: main.pas:382\r
-#: main.pas:510\r
+#: main.pas:409\r
+#: main.pas:543\r
 msgid "All files|*.*"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: main.pas:448\r
+#: main.pas:477\r
 msgid "Select and edit options for \"%s\""\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: main.pas:452\r
+#: main.pas:481\r
 msgid "No options available for \"%s\""\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: main.pas:557\r
+#: main.pas:590\r
 msgid "File %s not found."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: main.pas:615\r
+#: main.pas:648\r
 msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: main.pas:616\r
+#: main.pas:649\r
 msgid "Warning"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: main.pas:649\r
+#: main.pas:682\r
 msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: main.pas:658\r
+#: main.pas:691\r
 msgid "Sorry, gpsbabel.exe reported problems!"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: main.pas:660\r
+#: main.pas:693\r
 msgid "Converted successfully from \"%s\" to "\r
 "\"%s\"."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: main.pas:761\r
+#: main.pas:794\r
 msgid "GPSBabel, version %s"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: main.pas:795\r
-#: main.pas:846\r
+#: main.pas:828\r
+#: main.pas:883\r
 msgid "Port"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: main.pas:937\r
+#: main.pas:980\r
 msgid "Options for \"%s\""\r
 msgstr ""\r
 \r
+#: main.pas:1169\r
+#: main.pas:1239\r
+msgid "Choose language"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: main.pas:1169\r
+msgid "for GUIBabelGUI"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: main.pas:1239\r
+msgid "for export"\r
+msgstr ""\r
+\r
 #. override;\r
-#: options.pas:86\r
+#: options.pas:143\r
 msgid "Be aware, that most options are made for the output side. "\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: options.pas:87\r
+#: options.pas:144\r
 msgid "Currently we don't have a flag which tells us which direction is used "\r
-"the options."\r
+"by the options."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: options.pas:145\r
+#: options.pas:204\r
 msgid "Short \"%s\""\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: options.pas:246\r
+#: options.pas:325\r
 msgid "Invalid line format!"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: options.pas:267\r
+#: options.pas:346\r
 msgid "Unknown option \"%s\"!"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: utils.pas:108\r
+#: utils.pas:113\r
 msgid "Error WINAPI: Could not create \"NamedPipe\"!"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: utils.pas:113\r
+#: utils.pas:118\r
 msgid "\"gpsbabel.exe\" not found!!!"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. dwCreationFlags,     // creation flags\r
-#: utils.pas:132\r
+#: utils.pas:137\r
 msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\" (Error "\r
 "%d)!"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: utils.pas:160\r
+#: utils.pas:165\r
 msgid "\"gpsbabel.exe\" returned error 0x%x (%d)"\r
 msgstr ""\r
 \r
index 1e75bec04c1fdfa2e805d2e05e31007adfdbb5a2..27180e295110b224914e36169676e487a47ed6a7 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ unit filter;
 interface\r
 \r
 uses\r
-  gnugettextDx,\r
+  gnugettext, gnugettextDx,\r
   Windows, Messages, SysUtils, Classes, Graphics, Controls, Forms, Dialogs,\r
   StdCtrls, ComCtrls, Buttons, Mask, ExtCtrls,\r
   common;\r
index 16e5a4325cac074a71b7b621a3369dad8fabc205..01b4cb106b17881d773bcb56da0ef10982e19fe3 100644 (file)
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GPSBabel 1.2.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-12 14:50\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-20 21:14+0100\n"
-"Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@t-online.de>\n"
-"Language-Team:  <O.B.Klein@T-Online.de>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: dxgettext 1.2\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-
-#. frmAbout..Caption
-#: about.dfm:5
-msgid "About"
-msgstr "Über"
-
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbHint1..Caption
-#: about.dfm:76
-msgid "This program is part of the GPSBabel project, hosted on"
-msgstr "Dieses Programm ist Bestandteil des Projektes \"GPSBabel\", zu finden auf"
-
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbVersion..Caption
-#: about.dfm:84
-#: about.pas:80
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbTranslators..Caption
-#: about.dfm:91
-msgid "Translations"
-msgstr "Übersetzungen"
-
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Caption
-#: about.dfm:98
-msgid "www.gpsbabel.org"
-msgstr "www.gpsbabel.org"
-
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbCopyRight..Caption
-#: about.dfm:114
-msgid "Copyright (C) 2005 Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)"
-msgstr "Copyright (C) 2005 Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)"
-
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbMoreInfo..Caption
-#: about.dfm:121
-msgid "Find more info at"
-msgstr "Mehr Info's unter"
-
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stDescription..Caption
-#: about.dfm:149
-msgid "The frontend for gpsbabel command line program"
-msgstr "Das Windows-Fontend für \"gpsbabel.exe\""
-
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Caption
-#: about.dfm:163
-msgid "THIS SOFTWARE MAY ONLY BE LICENSED FREE OF CHARGE"
-msgstr "DIESE SOFTWARE KANN UND DARF NUR KOSTENLOS WEITERGEGEBEN WERDEN"
-
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..btnNewLanguage..Caption
-#: about.dfm:192
-msgid "Adding a new language"
-msgstr "Eine neue Sprache hinzufügen"
-
-#. frmFilter..Caption
-#: filter.dfm:6
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#. frmFilter..gbTracks..Caption
-#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Caption
-#: filter.dfm:31
-#: main.dfm:587
-msgid "&Tracks"
-msgstr "&Tracks"
-
-#. frmFilter..gbTracks..lbTimePlusMinus..Caption
-#: filter.dfm:39
-msgid "by"
-msgstr "um"
-
-#. frmFilter..gbTracks..lbTimeDays..Caption
-#: filter.dfm:46
-msgid "day(s), "
-msgstr "Tag(e),"
-
-#. frmFilter..gbTracks..lbTimeHours..Caption
-#: filter.dfm:53
-msgid "hour(s), "
-msgstr "Stunde(n),"
-
-#. frmFilter..gbTracks..lbTimeMinutes..Caption
-#: filter.dfm:60
-msgid "minute(s),"
-msgstr "Minute(n),"
-
-#. frmFilter..gbTracks..lbTimeSeconds..Caption
-#: filter.dfm:67
-msgid "second(s)"
-msgstr "Sekunde(n)"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Hint
-#: filter.dfm:74
-msgid "Title for new tracks"
-msgstr "Titel für neu erstellte Tracks"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Caption
-#: filter.dfm:76
-msgid "Tit&le"
-msgstr "Tite&l"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Hint
-#: filter.dfm:95
-msgid "Split track into several tracks depending on date of trackpoint"
-msgstr "Erzeuge mehrere Tracks abhängig vom Datum der Trackpunkte"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Caption
-#: filter.dfm:96
-msgid "&Split"
-msgstr "&Splitten"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Hint
-#: filter.dfm:104
-msgid "Shift all tracks"
-msgstr "Tracks um ein Zeitintervall verschieben "
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Caption
-#: filter.dfm:105
-msgid "&Move"
-msgstr "Verschieben"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Hint
-#: filter.dfm:197
-msgid "Take only trackpoints starting at"
-msgstr "beginne bei Zeitpunkt ..."
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Caption
-#: filter.dfm:198
-msgid "Start at"
-msgstr "Beginnend am"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStop..Caption
-#: filter.dfm:237
-msgid "stop at"
-msgstr "bis zum"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Hint
-#: filter.dfm:276
-msgid "Pack all tracks into one track (No duplicate timestamps)"
-msgstr "Alle Tracks zu einem einzigen zusammenfassen (doppelte Zeitstempel unzulässig)"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Caption
-#: filter.dfm:277
-msgid "&Pack (or)"
-msgstr "&Packen (oder)"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Hint
-#: filter.dfm:286
-msgid "Merge all tracks into one track"
-msgstr "Fasse alle Tracks zu einem einzigen zusammen (doppelte Zeitstempel werden verworfen)"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Caption
-#: filter.dfm:287
-msgid "Merge"
-msgstr "Zusammenführen"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Hint
-#: filter.dfm:296
-msgid "Shift start/stop by local timezone offset"
-msgstr "Verschiebe Beginn/Ende um Differenz zur lokalen Zeitzone"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Caption
-#: filter.dfm:297
-msgid "TZ"
-msgstr "\"TZ\""
-
-#. frmFilter..gbRoutes..Caption
-#: filter.dfm:308
-msgid "&Routes && Tracks"
-msgstr "&Routen && Tracks"
-
-#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyCount..Caption
-#: filter.dfm:316
-msgid "limit to"
-msgstr "auf maximal"
-
-#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyText..Caption
-#: filter.dfm:324
-msgid "Points"
-msgstr "Punkte"
-
-#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Hint
-#: filter.dfm:331
-msgid "Simplify routes and tracks by limited number of points"
-msgstr "Limitiert die Anzahl von Wegpunkten in Routen und Tracks"
-
-#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Caption
-#: filter.dfm:332
-msgid "Simplify"
-msgstr "Vereinfachen"
-
-#. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Hint
-#: filter.dfm:341
-msgid "Upper limit of points for routes and tracks"
-msgstr "Maximale Anzahl an Punkten innerhalb von Routen und Tracks"
-
-#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Hint
-#: filter.dfm:363
-msgid "Reverse routes and tracks"
-msgstr "Reihenfolge von Wegpunkten in Routen und Tracks umdrehen"
-
-#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Caption
-#: filter.dfm:364
-msgid "Reverse"
-msgstr "Umdrehen"
-
-#. frmFilter..pnBottom..btnOK..Caption
-#: filter.dfm:381
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. frmFilter..pnBottom..BitBtn1..Caption
-#: filter.dfm:417
-msgid "File based filters"
-msgstr "Datei basierende Filter"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..Caption
-#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Caption
-#: filter.dfm:437
-#: main.dfm:561
-msgid "&Waypoints"
-msgstr "&Wegpunkte"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLat..Caption
-#: filter.dfm:446
-msgid "Latitude"
-msgstr "Breitengrad"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLon..Caption
-#: filter.dfm:454
-msgid "Longitude"
-msgstr "Längengrad"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Hint
-#: filter.dfm:462
-msgid "Merge waypoints with duplicate locations"
-msgstr "Fasse Wegpunkte mit gleichen Koordinaten zusammen"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Caption
-#: filter.dfm:463
-msgid "locations"
-msgstr "Koordinaten"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Hint
-#: filter.dfm:472
-msgid "Merge waypoints with duplicate \"short name\""
-msgstr "Fasse Wegpunkte mit gleichem Namen zusammen"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Caption
-#: filter.dfm:473
-msgid "\"short names\""
-msgstr "\"Kurznamen\""
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Hint
-#: filter.dfm:482
-msgid "Merge waypoints separated by less then"
-msgstr "Fasse alle Wegpunkte zusammen, die weniger als ... auseinander liegen"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Caption
-#: filter.dfm:483
-msgid "Position"
-msgstr "Position"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Hint
-#: filter.dfm:511
-msgid "Sort waypoints by \"short name\" or by description"
-msgstr "Sortiere Wegpunkte nach Name oder Beschreibung"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Caption
-#: filter.dfm:512
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortieren"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Hint
-#: filter.dfm:520
-msgid "Merge duplicate waypoints"
-msgstr "Entferne doppelte Wegpunkte"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Caption
-#: filter.dfm:521
-msgid "Duplicates"
-msgstr "Duplikate"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Hint
-#: filter.dfm:530
-msgid "Include points based on their proximity to central point"
-msgstr "Übernehme nur Punkte mit Entfernung von maximal ... um Mittelpunkt ..."
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Caption
-#: filter.dfm:531
-msgid "Radius"
-msgstr "Radius"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLat..Hint
-#: filter.dfm:559
-msgid "Latitude of central point"
-msgstr "Breitengrad (Latitude) des Mittelpunktes"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLon..Hint
-#: filter.dfm:569
-msgid "Longitude of central point"
-msgstr "Längengrad (Longitude) des Mittelpunktes"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..Caption
-#: main.dfm:38
-#: main.pas:285
-#: main.pas:431
-msgid "Input"
-msgstr "Eingabe"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..sbOpenFile..Hint
-#: main.dfm:45
-msgid "Start the file open dialog"
-msgstr "Die zu lesende Datei auswählen"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputOpts..Caption
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputOpts..Caption
-#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Category
-#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Category
-#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Category
-#: main.dfm:68
-#: main.dfm:232
-#: main.dfm:1426
-#: main.dfm:1431
-#: main.dfm:1445
-msgid "Options"
-msgstr "Optionen"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFormat..Caption
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFormat..Caption
-#: main.dfm:76
-#: main.dfm:262
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFile..Caption
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFile..Caption
-#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Category
-#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Category
-#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Category
-#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Category
-#: main.dfm:83
-#: main.dfm:269
-#: main.dfm:1407
-#: main.dfm:1436
-#: main.dfm:1451
-#: main.dfm:1463
-#: main.pas:805
-#: main.pas:855
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Hint
-#: main.dfm:112
-msgid "Read data from device instead from file"
-msgstr "Dateneingabe von \"Gerät\""
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Caption
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Caption
-#: main.dfm:115
-#: main.dfm:302
-msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputOpts..Hint
-#: main.dfm:124
-msgid "Options for the selected input format"
-msgstr "Optionen für das gewählte Eingabe-Format"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputFile..Hint
-#: main.dfm:135
-msgid "Read data from given filename"
-msgstr "Lese Daten von Datei ..."
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang..Hint
-#: main.dfm:146
-msgid "Characterset for input data"
-msgstr "Zeichensatz für Eingangsdaten  (nicht jedes Format unterstützt dies!)"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings
-#: main.dfm:152
-#: main.dfm:366
-msgid "- default -"
-msgstr "- Standard -"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputDevice..Hint
-#: main.dfm:179
-msgid "Read data from device ..."
-msgstr "lese von Interface/Anschluß..."
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormatDevice..Hint
-#: main.dfm:197
-msgid "Format for input from device"
-msgstr "Eingabeformat des angeschlossenen Gerätes"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormat..Hint
-#: main.dfm:211
-msgid "Format for input from file"
-msgstr "zu benutzendes Eingabeformat"
-
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..Caption
-#: main.dfm:225
-#: main.pas:286
-#: main.pas:440
-msgid "Output"
-msgstr "Ausgabe"
-
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..sbSaveFile..Hint
-#: main.dfm:276
-msgid "Start the file save dialog"
-msgstr "Die zu schreibende Datei auswählen"
-
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Hint
-#: main.dfm:299
-msgid "Write data to device instead to file"
-msgstr "Datenausgabe auf \"Gerät\""
-
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormatDevice..Hint
-#: main.dfm:312
-msgid "Format for ouput to device"
-msgstr "Ausgabeformat für angeschlossenes Gerät"
-
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputOpts..Hint
-#: main.dfm:324
-msgid "Options for the selected output format"
-msgstr "Optionen für das gewählte Ausgabeformat"
-
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormat..Hint
-#: main.dfm:335
-msgid "Format for output to file"
-msgstr "zu benutzendes Ausgabeformat"
-
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputFile..Hint
-#: main.dfm:348
-msgid "Write data to given filename"
-msgstr "Dateiname für Datenausgabe"
-
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang..Hint
-#: main.dfm:360
-msgid "Characterset for output data"
-msgstr "Zeichensatz für Ausgangsdaten (nicht jedes Format unterstützt dies!)"
-
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputDevice..Hint
-#: main.dfm:393
-msgid "Write data to device ..."
-msgstr "schreibe nach Interface/Anschluß"
-
-#. frmMain..pnBottom..lbWhat..Caption
-#: main.dfm:421
-msgid "What ?"
-msgstr "Was?"
-
-#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Hint
-#: main.dfm:560
-msgid "Include waypoints"
-msgstr "Wegpunkte in Konvertierung einschließen"
-
-#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Hint
-#: main.dfm:574
-msgid "Include routes"
-msgstr "Routenpunkte in Konvertierung einschließen"
-
-#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Caption
-#: main.dfm:575
-msgid "&Routes"
-msgstr "&Routen"
-
-#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Hint
-#: main.dfm:586
-msgid "Include tracks"
-msgstr "Trackpunkte in Konvertierung einschließen"
-
-#. frmMain..pnBottom..btnFilter..Caption
-#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Caption
-#: main.dfm:600
-#: main.dfm:1401
-msgid "&Filter"
-msgstr "&Filter"
-
-#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Hint
-#: main.dfm:644
-msgid "Start data conversion"
-msgstr "Konvertierung starten"
-
-#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Caption
-#. frmMain..ActionList1..acConvert..Caption
-#: main.dfm:647
-#: main.dfm:1394
-msgid "let's go"
-msgstr "und los"
-
-#. frmMain..OpenDialog..Filter
-#: main.dfm:709
-msgid "Garmin Mapsource mps|*.mps|All files|*.*"
-msgstr "Garmin Mapsource mps|*.mps|Alle Dateien|*.*"
-
-#. frmMain..SaveDialog..Filter
-#: main.dfm:715
-msgid "All file(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps"
-msgstr "Alle Dateien|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps"
-
-#. frmMain..ActionList1..acConvert..Category
-#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Category
-#: main.dfm:1393
-#: main.dfm:1400
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
-
-#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Hint
-#: main.dfm:1402
-msgid "Filter incomming data before writing them to file or device"
-msgstr "gelesene Daten filtern"
-
-#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Caption
-#: main.dfm:1408
-msgid "E&xit"
-msgstr "Beenden"
-
-#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Category
-#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Category
-#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Category
-#: main.dfm:1412
-#: main.dfm:1417
-#: main.dfm:1421
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Caption
-#: main.dfm:1413
-msgid "&About"
-msgstr "Über"
-
-#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Caption
-#: main.dfm:1418
-msgid "&Intro"
-msgstr "Einführung"
-
-#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Caption
-#. frmReadme..Caption
-#: main.dfm:1422
-#: readme.dfm:6
-msgid "GPSBabel README"
-msgstr "GPSBabel README"
-
-#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Caption
-#: main.dfm:1427
-msgid "... for source format"
-msgstr "... für Quellformat"
-
-#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Caption
-#: main.dfm:1432
-msgid "... for target format"
-msgstr "... für Zielformat"
-
-#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Caption
-#: main.dfm:1437
-msgid "Clear output"
-msgstr "Meldungen löschen"
-
-#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Hint
-#: main.dfm:1438
-msgid "Clear messages"
-msgstr "Meldungen löschen"
-
-#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Caption
-#: main.dfm:1446
-msgid "Enable characterset transformation"
-msgstr "Zeichensatz transformieren"
-
-#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Caption
-#: main.dfm:1452
-msgid "Output to screen"
-msgstr "Ausgabe auf Bildschirm"
-
-#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Caption
-#: main.dfm:1464
-msgid "Change language"
-msgstr "Sprache ändern"
-
-#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..Caption
-#: main.dfm:1473
-msgid "&File"
-msgstr "&Datei"
-
-#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..Caption
-#: main.dfm:1494
-msgid "&Options"
-msgstr "&Optionen"
-
-#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames..Caption
-#: main.dfm:1496
-msgid "Synthesize short names"
-msgstr "Synthetisiere Kurznamen"
-
-#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames....Hint
-#: main.dfm:1499
-msgid "Ignore \"short\" names from source data and synthesize them from the long name"
-msgstr "Ignoriere alle \"Kurznamen\" und generiere diese neu aus Bechreibung oder Bemerkung"
-
-#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuOptionsForceDataType..Caption
-#: main.dfm:1503
-msgid "Force selected GPS data types (nuketypes filter)"
-msgstr ""
-
-#. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..Caption
-#: main.dfm:1538
-msgid "&Help"
-msgstr "&Hilfe"
-
-#. frmOptions..Caption
-#: options.dfm:5
-msgid "Options for ..."
-msgstr "Optionen für ..."
-
-#: about.pas:87
-msgid "German by Olaf Klein"
-msgstr "Deutsch von Olaf Klein"
-
-#: about.pas:88
-msgid "French by Lilian Morinon"
-msgstr "Französisch von Lilian Morinon"
-
-#: about.pas:131
-msgid ""
-"Please have a look at the file README.GUI.\n"
-"\n"
-"There you will find all information you need to\n"
-"get GPSBabelGUI working in your own language."
-msgstr ""
-"Werfen Sie einen kurzen Blick in die Datei \"README.GUI\"\n"
-"\n"
-"Dort finden Sie alle nötigen Informationen, um\n"
-"GPSBabelBUI eine neue Sprache beizubringen."
-
-#: filter.pas:199
-msgid "Feet"
-msgstr "\"Feet\" (engl.)"
-
-#: filter.pas:200
-msgid "Meter"
-msgstr "Meter"
-
-#: filter.pas:203
-msgid "Miles"
-msgstr "Meilen"
-
-#: filter.pas:204
-msgid "Kilometer"
-msgstr "Kilometer"
-
-#: filter.pas:214
-msgid "Not supported by gpsbabel.exe, release %s!"
-msgstr "Wird von gpsbabel.exe, Version %s, nicht unterstützt!"
-
-#: filter.pas:250
-msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!"
-msgstr "Wert (%s) liegt außerhalb des zulässigen Bereiches  (%g to %g)!"
-
-#: filter.pas:530
-#: options.pas:575
-msgid "Discard changes?"
-msgstr "Änderungen verwerfen?"
-
-#: main.pas:238
-msgid "Internal development release"
-msgstr "Interne Entwicklungsausgabe"
-
-#: main.pas:240
-msgid "BETA"
-msgstr "BETA"
-
-#: main.pas:242
-msgid "Private release"
-msgstr "Private Version"
-
-#: main.pas:244
-msgid "Special release"
-msgstr "Spezial-Version"
-
-#: main.pas:313
-msgid "The file \"gpsbabel.exe\" found in current directory is too old!"
-msgstr "Die Datei \"gpsbabel.exe\" ist zu alt für diese GUI!"
-
-#: main.pas:382
-#: main.pas:510
-msgid "All files|*.*"
-msgstr "Alle Dateien|*.*"
-
-#: main.pas:448
-msgid "Select and edit options for \"%s\""
-msgstr "Optionen von \"%s\" bearbeiten"
-
-#: main.pas:452
-msgid "No options available for \"%s\""
-msgstr " \"%s\" hat keine Optionen!"
-
-#: main.pas:557
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Datei \"%s\" nicht gefunden."
-
-#: main.pas:615
-msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?"
-msgstr "Datei \"%s\" existiert bereits! Überschreiben?"
-
-#: main.pas:616
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
-#: main.pas:649
-msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!"
-msgstr "Konnte \"gpsbabel.exe\" nicht ausführen!"
-
-#: main.pas:658
-msgid "Sorry, gpsbabel.exe reported problems!"
-msgstr "Uhps, da ging etwas schief!"
-
-#: main.pas:660
-msgid "Converted successfully from \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr "Erfolgreich konvertiert von \"%s\" zu \"%s\"."
-
-#: main.pas:761
-msgid "GPSBabel, version %s"
-msgstr "GPSBabel, Version %s"
-
-#: main.pas:795
-#: main.pas:846
-msgid "Port"
-msgstr "Schnittstelle"
-
-#: main.pas:937
-msgid "Options for \"%s\""
-msgstr "Optionen für \"%s\""
-
-#. override;
-#: options.pas:86
-msgid "Be aware, that most options are made for the output side. "
-msgstr "Achtung: die meisten Optionen sind vermutlich für die Datenausgabe gedacht."
-
-#: options.pas:87
-msgid "Currently we don't have a flag which tells us which direction is used the options."
-msgstr "Wir verfügen z.Z. über kein Merkmal über die Arbeitsweise der Optionen."
-
-#: options.pas:145
-msgid "Short \"%s\""
-msgstr "Abkürzung \"%s\""
-
-#: options.pas:246
-msgid "Invalid line format!"
-msgstr "Ungültiger Zeilenaufbau!"
-
-#: options.pas:267
-msgid "Unknown option \"%s\"!"
-msgstr "Unbekannte Option \"%s\"!"
-
-#: utils.pas:108
-msgid "Error WINAPI: Could not create \"NamedPipe\"!"
-msgstr "Fehler WINAPI:  \"NamedPipe\" konnte nicht erstellt werden!"
-
-#: utils.pas:113
-msgid "\"gpsbabel.exe\" not found!!!"
-msgstr "\"gpsbabel.exe\" wurde nicht gefunden!!!"
-
-#. dwCreationFlags,     // creation flags
-#: utils.pas:132
-msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!"
-msgstr "Konnte \"gpsbabel.exe\" nicht ausführen (Fehler %d)!"
-
-#: utils.pas:160
-msgid "\"gpsbabel.exe\" returned error 0x%x (%d)"
-msgstr "\"gpsbabel.exe\" verließ uns mit Fehler 0x%x (%d)!"
-
+#\r
+msgid ""\r
+msgstr ""\r
+"Project-Id-Version: GPSBabelGUI 0.2.2\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2005-08-12 14:50\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2005-12-06 18:02+0100\n"\r
+"Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@t-online.de>\n"\r
+"Language-Team:  <O.B.Klein@T-Online.de>\n"\r
+"MIME-Version: 1.0\n"\r
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
+"X-Generator: dxgettext 1.2\n"\r
+"X-Poedit-Language: German\n"\r
+\r
+#. frmAbout..Caption\r
+#: about.dfm:5\r
+msgid "About"\r
+msgstr "Über"\r
+\r
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbHint1..Caption\r
+#: about.dfm:76\r
+msgid "This program is part of the GPSBabel project, hosted on"\r
+msgstr "Dieses Programm ist Bestandteil des Projektes \"GPSBabel\", zu finden auf"\r
+\r
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbVersion..Caption\r
+#: about.dfm:84\r
+#: about.pas:80\r
+msgid "Version"\r
+msgstr "Version"\r
+\r
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbTranslators..Caption\r
+#: about.dfm:91\r
+msgid "Translations"\r
+msgstr "Übersetzungen"\r
+\r
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Caption\r
+#: about.dfm:98\r
+msgid "www.gpsbabel.org"\r
+msgstr "www.gpsbabel.org"\r
+\r
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbCopyRight..Caption\r
+#: about.dfm:114\r
+msgid "Copyright (C) 2005 Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)"\r
+msgstr "Copyright (C) 2005 Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)"\r
+\r
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbMoreInfo..Caption\r
+#: about.dfm:121\r
+msgid "Find more info at"\r
+msgstr "Mehr Info's unter"\r
+\r
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stDescription..Caption\r
+#: about.dfm:149\r
+msgid "The frontend for gpsbabel command line program"\r
+msgstr "Das Windows-Fontend für \"gpsbabel.exe\""\r
+\r
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Caption\r
+#: about.dfm:163\r
+msgid "THIS SOFTWARE MAY ONLY BE LICENSED FREE OF CHARGE"\r
+msgstr "DIESE SOFTWARE KANN UND DARF NUR KOSTENLOS WEITERGEGEBEN WERDEN"\r
+\r
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..btnNewLanguage..Caption\r
+#: about.dfm:192\r
+msgid "Adding a new language"\r
+msgstr "Eine neue Sprache hinzufügen"\r
+\r
+#. frmFilter..Caption\r
+#: filter.dfm:6\r
+msgid "Filter"\r
+msgstr "Filter"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..Caption\r
+#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Caption\r
+#: filter.dfm:31\r
+#: main.dfm:589\r
+msgid "&Tracks"\r
+msgstr "&Tracks"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..lbTimePlusMinus..Caption\r
+#: filter.dfm:39\r
+msgid "by"\r
+msgstr "um"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..lbTimeDays..Caption\r
+#: filter.dfm:46\r
+msgid "day(s), "\r
+msgstr "Tag(e),"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..lbTimeHours..Caption\r
+#: filter.dfm:53\r
+msgid "hour(s), "\r
+msgstr "Stunde(n),"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..lbTimeMinutes..Caption\r
+#: filter.dfm:60\r
+msgid "minute(s),"\r
+msgstr "Minute(n),"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..lbTimeSeconds..Caption\r
+#: filter.dfm:67\r
+msgid "second(s)"\r
+msgstr "Sekunde(n)"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Hint\r
+#: filter.dfm:74\r
+msgid "Title for new tracks"\r
+msgstr "Titel für neu erstellte Tracks"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Caption\r
+#: filter.dfm:76\r
+msgid "Tit&le"\r
+msgstr "Tite&l"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Hint\r
+#: filter.dfm:95\r
+msgid "Split track into several tracks depending on date of trackpoint"\r
+msgstr "Erzeuge mehrere Tracks abhängig vom Datum der Trackpunkte"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Caption\r
+#: filter.dfm:96\r
+msgid "&Split"\r
+msgstr "&Splitten"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Hint\r
+#: filter.dfm:104\r
+msgid "Shift all tracks"\r
+msgstr "Tracks um ein Zeitintervall verschieben "\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Caption\r
+#: filter.dfm:105\r
+msgid "&Move"\r
+msgstr "Verschieben"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Hint\r
+#: filter.dfm:197\r
+msgid "Take only trackpoints starting at"\r
+msgstr "beginne bei Zeitpunkt ..."\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Caption\r
+#: filter.dfm:198\r
+msgid "Start at"\r
+msgstr "Beginnend am"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStop..Caption\r
+#: filter.dfm:237\r
+msgid "stop at"\r
+msgstr "bis zum"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Hint\r
+#: filter.dfm:276\r
+msgid "Pack all tracks into one track (No duplicate timestamps)"\r
+msgstr "Alle Tracks zu einem einzigen zusammenfassen (doppelte Zeitstempel unzulässig)"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Caption\r
+#: filter.dfm:277\r
+msgid "&Pack (or)"\r
+msgstr "&Packen (oder)"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Hint\r
+#: filter.dfm:286\r
+msgid "Merge all tracks into one track"\r
+msgstr "Fasse alle Tracks zu einem einzigen zusammen (doppelte Zeitstempel werden verworfen)"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Caption\r
+#: filter.dfm:287\r
+msgid "Merge"\r
+msgstr "Zusammenführen"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Hint\r
+#: filter.dfm:296\r
+msgid "Shift start/stop by local timezone offset"\r
+msgstr "Verschiebe Beginn/Ende um Differenz zur lokalen Zeitzone"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Caption\r
+#: filter.dfm:297\r
+msgid "TZ"\r
+msgstr "\"TZ\""\r
+\r
+#. frmFilter..gbRoutes..Caption\r
+#: filter.dfm:308\r
+msgid "&Routes && Tracks"\r
+msgstr "&Routen && Tracks"\r
+\r
+#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyCount..Caption\r
+#: filter.dfm:316\r
+msgid "limit to"\r
+msgstr "auf maximal"\r
+\r
+#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyText..Caption\r
+#: filter.dfm:324\r
+msgid "Points"\r
+msgstr "Punkte"\r
+\r
+#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Hint\r
+#: filter.dfm:331\r
+msgid "Simplify routes and tracks by limited number of points"\r
+msgstr "Limitiert die Anzahl von Wegpunkten in Routen und Tracks"\r
+\r
+#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Caption\r
+#: filter.dfm:332\r
+msgid "Simplify"\r
+msgstr "Vereinfachen"\r
+\r
+#. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Hint\r
+#: filter.dfm:341\r
+msgid "Upper limit of points for routes and tracks"\r
+msgstr "Maximale Anzahl an Punkten innerhalb von Routen und Tracks"\r
+\r
+#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Hint\r
+#: filter.dfm:363\r
+msgid "Reverse routes and tracks"\r
+msgstr "Reihenfolge von Wegpunkten in Routen und Tracks umdrehen"\r
+\r
+#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Caption\r
+#: filter.dfm:364\r
+msgid "Reverse"\r
+msgstr "Umdrehen"\r
+\r
+#. frmFilter..pnBottom..btnOK..Caption\r
+#: filter.dfm:381\r
+msgid "OK"\r
+msgstr "OK"\r
+\r
+#. frmFilter..pnBottom..BitBtn1..Caption\r
+#: filter.dfm:417\r
+msgid "File based filters"\r
+msgstr "Datei basierende Filter"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..Caption\r
+#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Caption\r
+#: filter.dfm:437\r
+#: main.dfm:563\r
+msgid "&Waypoints"\r
+msgstr "&Wegpunkte"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLat..Caption\r
+#: filter.dfm:446\r
+msgid "Latitude"\r
+msgstr "Breitengrad"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLon..Caption\r
+#: filter.dfm:454\r
+msgid "Longitude"\r
+msgstr "Längengrad"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Hint\r
+#: filter.dfm:462\r
+msgid "Merge waypoints with duplicate locations"\r
+msgstr "Fasse Wegpunkte mit gleichen Koordinaten zusammen"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Caption\r
+#: filter.dfm:463\r
+msgid "locations"\r
+msgstr "Koordinaten"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Hint\r
+#: filter.dfm:472\r
+msgid "Merge waypoints with duplicate \"short name\""\r
+msgstr "Fasse Wegpunkte mit gleichem Namen zusammen"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Caption\r
+#: filter.dfm:473\r
+msgid "\"short names\""\r
+msgstr "\"Kurznamen\""\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Hint\r
+#: filter.dfm:482\r
+msgid "Merge waypoints separated by less then"\r
+msgstr "Fasse alle Wegpunkte zusammen, die weniger als ... auseinander liegen"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Caption\r
+#: filter.dfm:483\r
+msgid "Position"\r
+msgstr "Position"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Hint\r
+#: filter.dfm:511\r
+msgid "Sort waypoints by \"short name\" or by description"\r
+msgstr "Sortiere Wegpunkte nach Name oder Beschreibung"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Caption\r
+#: filter.dfm:512\r
+msgid "Sort"\r
+msgstr "Sortieren"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Hint\r
+#: filter.dfm:520\r
+msgid "Merge duplicate waypoints"\r
+msgstr "Entferne doppelte Wegpunkte"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Caption\r
+#: filter.dfm:521\r
+msgid "Duplicates"\r
+msgstr "Duplikate"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Hint\r
+#: filter.dfm:530\r
+msgid "Include points based on their proximity to central point"\r
+msgstr "Übernehme nur Punkte mit Entfernung von maximal ... um Mittelpunkt ..."\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Caption\r
+#: filter.dfm:531\r
+msgid "Radius"\r
+msgstr "Radius"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLat..Hint\r
+#: filter.dfm:559\r
+msgid "Latitude of central point"\r
+msgstr "Breitengrad (Latitude) des Mittelpunktes"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLon..Hint\r
+#: filter.dfm:569\r
+msgid "Longitude of central point"\r
+msgstr "Längengrad (Longitude) des Mittelpunktes"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..Caption\r
+#: main.dfm:38\r
+#: main.pas:269\r
+#: main.pas:274\r
+#: main.pas:460\r
+#: main.pas:842\r
+msgid "Input"\r
+msgstr "Eingabe"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..sbOpenFile..Hint\r
+#: main.dfm:45\r
+msgid "Start the file open dialog"\r
+msgstr "Die zu lesende Datei auswählen"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputOpts..Caption\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputOpts..Caption\r
+#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Category\r
+#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Category\r
+#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Category\r
+#: main.dfm:68\r
+#: main.dfm:233\r
+#: main.dfm:1428\r
+#: main.dfm:1433\r
+#: main.dfm:1447\r
+msgid "Options"\r
+msgstr "Optionen"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFormat..Caption\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFormat..Caption\r
+#: main.dfm:76\r
+#: main.dfm:263\r
+msgid "Format"\r
+msgstr "Format"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFile..Caption\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFile..Caption\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Category\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Category\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Category\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Category\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileExportCSV..Category\r
+#: main.dfm:83\r
+#: main.dfm:270\r
+#: main.dfm:1409\r
+#: main.dfm:1438\r
+#: main.dfm:1453\r
+#: main.dfm:1465\r
+#: main.dfm:1470\r
+#: main.pas:839\r
+#: main.pas:893\r
+msgid "File"\r
+msgstr "Datei"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Hint\r
+#: main.dfm:112\r
+msgid "Read data from device instead from file"\r
+msgstr "Dateneingabe von \"Gerät\""\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Caption\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Caption\r
+#: main.dfm:115\r
+#: main.dfm:303\r
+msgid "Device"\r
+msgstr "Gerät"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputOpts..Hint\r
+#: main.dfm:124\r
+msgid "Options for the selected input format"\r
+msgstr "Optionen für das gewählte Eingabe-Format"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputFile..Hint\r
+#: main.dfm:135\r
+msgid "Read data from given filename"\r
+msgstr "Lese Daten von Datei ..."\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang..Hint\r
+#: main.dfm:146\r
+msgid "Characterset for input data"\r
+msgstr "Zeichensatz für Eingangsdaten  (nicht jedes Format unterstützt dies!)"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings\r
+#: main.dfm:152\r
+#: main.dfm:367\r
+msgid "- default -"\r
+msgstr "- Standard -"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputDevice..Hint\r
+#: main.dfm:179\r
+msgid "Read data from device ..."\r
+msgstr "lese von Interface/Anschluß..."\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormatDevice..Hint\r
+#: main.dfm:198\r
+msgid "Format for input from device"\r
+msgstr "Eingabeformat des angeschlossenen Gerätes"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormat..Hint\r
+#: main.dfm:212\r
+msgid "Format for input from file"\r
+msgstr "zu benutzendes Eingabeformat"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..Caption\r
+#: main.dfm:226\r
+#: main.pas:270\r
+#: main.pas:275\r
+#: main.pas:469\r
+#: main.pas:896\r
+msgid "Output"\r
+msgstr "Ausgabe"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..sbSaveFile..Hint\r
+#: main.dfm:277\r
+msgid "Start the file save dialog"\r
+msgstr "Die zu schreibende Datei auswählen"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Hint\r
+#: main.dfm:300\r
+msgid "Write data to device instead to file"\r
+msgstr "Datenausgabe auf \"Gerät\""\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormatDevice..Hint\r
+#: main.dfm:313\r
+msgid "Format for ouput to device"\r
+msgstr "Ausgabeformat für angeschlossenes Gerät"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputOpts..Hint\r
+#: main.dfm:325\r
+msgid "Options for the selected output format"\r
+msgstr "Optionen für das gewählte Ausgabeformat"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormat..Hint\r
+#: main.dfm:336\r
+msgid "Format for output to file"\r
+msgstr "zu benutzendes Ausgabeformat"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputFile..Hint\r
+#: main.dfm:349\r
+msgid "Write data to given filename"\r
+msgstr "Dateiname für Datenausgabe"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang..Hint\r
+#: main.dfm:361\r
+msgid "Characterset for output data"\r
+msgstr "Zeichensatz für Ausgangsdaten (nicht jedes Format unterstützt dies!)"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputDevice..Hint\r
+#: main.dfm:394\r
+msgid "Write data to device ..."\r
+msgstr "schreibe nach Interface/Anschluß"\r
+\r
+#. frmMain..pnBottom..lbWhat..Caption\r
+#: main.dfm:423\r
+msgid "What ?"\r
+msgstr "Was?"\r
+\r
+#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Hint\r
+#: main.dfm:562\r
+msgid "Process waypoint information"\r
+msgstr "Wegpunkte in Konvertierung einschließen"\r
+\r
+#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Hint\r
+#: main.dfm:576\r
+msgid "Process route information"\r
+msgstr "Routen in Konvertierung einschließen"\r
+\r
+#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Caption\r
+#: main.dfm:577\r
+msgid "&Routes"\r
+msgstr "&Routen"\r
+\r
+#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Hint\r
+#: main.dfm:588\r
+msgid "Process track information"\r
+msgstr "Tracks in Konvertierung einschließen"\r
+\r
+#. frmMain..pnBottom..btnFilter..Caption\r
+#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Caption\r
+#: main.dfm:602\r
+#: main.dfm:1403\r
+msgid "&Filter"\r
+msgstr "&Filter"\r
+\r
+#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Hint\r
+#: main.dfm:646\r
+msgid "Start data conversion"\r
+msgstr "Konvertierung starten"\r
+\r
+#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Caption\r
+#. frmMain..ActionList1..acConvert..Caption\r
+#: main.dfm:649\r
+#: main.dfm:1396\r
+msgid "let's go"\r
+msgstr "und los"\r
+\r
+#. frmMain..OpenDialog..Filter\r
+#: main.dfm:711\r
+msgid "Garmin Mapsource mps|*.mps|All files|*.*"\r
+msgstr "Garmin Mapsource mps|*.mps|Alle Dateien|*.*"\r
+\r
+#. frmMain..SaveDialog..Filter\r
+#: main.dfm:717\r
+msgid "All file(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps"\r
+msgstr "Alle Dateien|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acConvert..Category\r
+#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Category\r
+#: main.dfm:1395\r
+#: main.dfm:1402\r
+msgid "Babel"\r
+msgstr "Babel"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Hint\r
+#: main.dfm:1404\r
+msgid "Filter incomming data before writing them to file or device"\r
+msgstr "gelesene Daten filtern"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Caption\r
+#: main.dfm:1410\r
+msgid "E&xit"\r
+msgstr "Beenden"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Category\r
+#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Category\r
+#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Category\r
+#: main.dfm:1414\r
+#: main.dfm:1419\r
+#: main.dfm:1423\r
+msgid "Help"\r
+msgstr "Hilfe"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Caption\r
+#: main.dfm:1415\r
+msgid "&About"\r
+msgstr "Über"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Caption\r
+#: main.dfm:1420\r
+msgid "&Intro"\r
+msgstr "Einführung"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Caption\r
+#. frmReadme..Caption\r
+#: main.dfm:1424\r
+#: readme.dfm:6\r
+msgid "GPSBabel README"\r
+msgstr "GPSBabel README"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Caption\r
+#: main.dfm:1429\r
+msgid "... for source format"\r
+msgstr "... für Quellformat"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Caption\r
+#: main.dfm:1434\r
+msgid "... for target format"\r
+msgstr "... für Zielformat"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Caption\r
+#: main.dfm:1439\r
+msgid "Clear output"\r
+msgstr "Meldungen löschen"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Hint\r
+#: main.dfm:1440\r
+msgid "Clear messages"\r
+msgstr "Meldungen löschen"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Caption\r
+#: main.dfm:1448\r
+msgid "Enable characterset transformation"\r
+msgstr "Zeichensatz transformieren"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Caption\r
+#: main.dfm:1454\r
+msgid "Output to screen"\r
+msgstr "Ausgabe auf Bildschirm"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Caption\r
+#: main.dfm:1466\r
+msgid "Change language"\r
+msgstr "Sprache ändern"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileExportCSV..Caption\r
+#: main.dfm:1471\r
+msgid "Export gpsbabel.csv (unicode)"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..Caption\r
+#: main.dfm:1479\r
+msgid "&File"\r
+msgstr "&Datei"\r
+\r
+#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..File1..Caption\r
+#: main.dfm:1487\r
+msgid "Export"\r
+msgstr "Export"\r
+\r
+#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..Caption\r
+#: main.dfm:1508\r
+msgid "&Options"\r
+msgstr "&Optionen"\r
+\r
+#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames..Caption\r
+#: main.dfm:1510\r
+msgid "Synthesize shortnames"\r
+msgstr "Synthetisiere Kurznamen"\r
+\r
+#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames....Hint\r
+#: main.dfm:1513\r
+msgid "Ignore shortnames from source data and synthesize them from description or notes"\r
+msgstr "Ignoriere alle \"Kurznamen\" und generiere diese neu aus Bechreibung oder Bemerkung"\r
+\r
+#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuOptionsForceDataType..Caption\r
+#: main.dfm:1517\r
+msgid "Force selected GPS data types (nuketypes filter)"\r
+msgstr "Erzwinge Selektion(en)"\r
+\r
+#. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..Caption\r
+#: main.dfm:1558\r
+msgid "&Help"\r
+msgstr "&Hilfe"\r
+\r
+#. frmOptions..Caption\r
+#: options.dfm:5\r
+msgid "Options for ..."\r
+msgstr "Optionen für ..."\r
+\r
+#. frmSelect..pnBottom..btnCancel..Caption\r
+#: select.dfm:66\r
+msgid "Abort"\r
+msgstr "Abbrechen"\r
+\r
+#: about.pas:87\r
+msgid "German by Olaf Klein"\r
+msgstr "Deutsch von Olaf Klein"\r
+\r
+#: about.pas:88\r
+msgid "French by Lilian Morinon"\r
+msgstr "Französisch von Lilian Morinon"\r
+\r
+#: about.pas:131\r
+msgid ""\r
+"Please have a look at the file README.GUI.\n"\r
+"\n"\r
+"There you will find all information you need to\n"\r
+"get GPSBabelGUI working in your own language."\r
+msgstr ""\r
+"Werfen Sie einen kurzen Blick in die Datei \"README.GUI\"\n"\r
+"\n"\r
+"Dort finden Sie alle nötigen Informationen, um\n"\r
+"GPSBabelBUI eine neue Sprache beizubringen."\r
+\r
+#: filter.pas:199\r
+msgid "Feet"\r
+msgstr "\"Feet\" (engl.)"\r
+\r
+#: filter.pas:200\r
+msgid "Meter"\r
+msgstr "Meter"\r
+\r
+#: filter.pas:203\r
+msgid "Miles"\r
+msgstr "Meilen"\r
+\r
+#: filter.pas:204\r
+msgid "Kilometer"\r
+msgstr "Kilometer"\r
+\r
+#: filter.pas:214\r
+msgid "Not supported by gpsbabel.exe, release %s!"\r
+msgstr "Wird von gpsbabel.exe, Version %s, nicht unterstützt!"\r
+\r
+#: filter.pas:250\r
+msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!"\r
+msgstr "Wert (%s) liegt außerhalb des zulässigen Bereiches  (%g to %g)!"\r
+\r
+#: filter.pas:530\r
+#: options.pas:654\r
+msgid "Discard changes?"\r
+msgstr "Änderungen verwerfen?"\r
+\r
+#: main.pas:243\r
+msgid "Internal development release"\r
+msgstr "Interne Entwicklungsausgabe"\r
+\r
+#: main.pas:245\r
+msgid "BETA"\r
+msgstr "BETA"\r
+\r
+#: main.pas:247\r
+msgid "Private release"\r
+msgstr "Private Version"\r
+\r
+#: main.pas:249\r
+msgid "Special release"\r
+msgstr "Spezial-Version"\r
+\r
+#: main.pas:340\r
+msgid "The file \"gpsbabel.exe\" found in current directory is too old!"\r
+msgstr "Die Datei \"gpsbabel.exe\" ist zu alt für diese GUI!"\r
+\r
+#: main.pas:409\r
+#: main.pas:543\r
+msgid "All files|*.*"\r
+msgstr "Alle Dateien|*.*"\r
+\r
+#: main.pas:477\r
+msgid "Select and edit options for \"%s\""\r
+msgstr "Optionen von \"%s\" bearbeiten"\r
+\r
+#: main.pas:481\r
+msgid "No options available for \"%s\""\r
+msgstr " \"%s\" hat keine Optionen!"\r
+\r
+#: main.pas:590\r
+msgid "File %s not found."\r
+msgstr "Datei \"%s\" nicht gefunden."\r
+\r
+#: main.pas:648\r
+msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?"\r
+msgstr "Datei \"%s\" existiert bereits! Überschreiben?"\r
+\r
+#: main.pas:649\r
+msgid "Warning"\r
+msgstr "Warnung"\r
+\r
+#: main.pas:682\r
+msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!"\r
+msgstr "Konnte \"gpsbabel.exe\" nicht ausführen!"\r
+\r
+#: main.pas:691\r
+msgid "Sorry, gpsbabel.exe reported problems!"\r
+msgstr "Uhps, da ging etwas schief!"\r
+\r
+#: main.pas:693\r
+msgid "Converted successfully from \"%s\" to \"%s\"."\r
+msgstr "Erfolgreich konvertiert von \"%s\" zu \"%s\"."\r
+\r
+#: main.pas:794\r
+msgid "GPSBabel, version %s"\r
+msgstr "GPSBabel, Version %s"\r
+\r
+#: main.pas:828\r
+#: main.pas:883\r
+msgid "Port"\r
+msgstr "Schnittstelle"\r
+\r
+#: main.pas:980\r
+msgid "Options for \"%s\""\r
+msgstr "Optionen für \"%s\""\r
+\r
+#: main.pas:1169\r
+#: main.pas:1239\r
+msgid "Choose language"\r
+msgstr "Wähle Sprache"\r
+\r
+#: main.pas:1169\r
+msgid "for GUIBabelGUI"\r
+msgstr "für GPSBabelGUI"\r
+\r
+#: main.pas:1239\r
+msgid "for export"\r
+msgstr "für Export"\r
+\r
+#. override;\r
+#: options.pas:143\r
+msgid "Be aware, that most options are made for the output side. "\r
+msgstr "Achtung: die meisten Optionen sind vermutlich für die Datenausgabe gedacht."\r
+\r
+#: options.pas:144\r
+msgid "Currently we don't have a flag which tells us which direction is used by the options."\r
+msgstr "Wir verfügen z.Z. über kein Merkmal über die Arbeitsweise der Optionen."\r
+\r
+#: options.pas:204\r
+msgid "Short \"%s\""\r
+msgstr "Abkürzung \"%s\""\r
+\r
+#: options.pas:325\r
+msgid "Invalid line format!"\r
+msgstr "Ungültiger Zeilenaufbau!"\r
+\r
+#: options.pas:346\r
+msgid "Unknown option \"%s\"!"\r
+msgstr "Unbekannte Option \"%s\"!"\r
+\r
+#: utils.pas:113\r
+msgid "Error WINAPI: Could not create \"NamedPipe\"!"\r
+msgstr "Fehler WINAPI:  \"NamedPipe\" konnte nicht erstellt werden!"\r
+\r
+#: utils.pas:118\r
+msgid "\"gpsbabel.exe\" not found!!!"\r
+msgstr "\"gpsbabel.exe\" wurde nicht gefunden!!!"\r
+\r
+#. dwCreationFlags,     // creation flags\r
+#: utils.pas:137\r
+msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!"\r
+msgstr "Konnte \"gpsbabel.exe\" nicht ausführen (Fehler %d)!"\r
+\r
+#: utils.pas:165\r
+msgid "\"gpsbabel.exe\" returned error 0x%x (%d)"\r
+msgstr "\"gpsbabel.exe\" verließ uns mit Fehler 0x%x (%d)!"\r
+\r
index bce73aa4cfeb6a2cd287be9b85e9fb40c0e15fc3..f5ba7e2dd4246d8cf0e894e8010f71ccae8e4507 100644 (file)
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: French version\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:44\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-20 21:14+0100\n"
-"Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@t-online.de>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: dxgettext 1.2\n"
-"Language-Team: Utagawa VTT <contact@utagawavtt.com>\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"Plural-Forms: s\n"
-
-#. frmAbout..Caption
-#: about.dfm:5
-msgid "About"
-msgstr "A propos"
-
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbHint1..Caption
-#: about.dfm:76
-msgid "This program is part of the GPSBabel project, hosted on"
-msgstr "Ce programme fait partie du projet GPSBabel, hébergé sur"
-
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbVersion..Caption
-#: about.dfm:84
-#: about.pas:80
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbTranslators..Caption
-#: about.dfm:91
-msgid "Translations"
-msgstr "Traductions"
-
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Caption
-#: about.dfm:98
-msgid "www.gpsbabel.org"
-msgstr "www.gpsbabel.org"
-
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbCopyRight..Caption
-#: about.dfm:114
-msgid "Copyright (C) 2005 Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)"
-msgstr ""
-
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbMoreInfo..Caption
-#: about.dfm:121
-msgid "Find more info at"
-msgstr "Plus d'infos sur"
-
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stDescription..Caption
-#: about.dfm:149
-msgid "The frontend for gpsbabel command line program"
-msgstr "L'interface graphique de gpsbabel"
-
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Caption
-#: about.dfm:163
-msgid "THIS SOFTWARE MAY ONLY BE LICENSED FREE OF CHARGE"
-msgstr "Ce prgramme ne peut être utilisé que sous license gratuite"
-
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..btnNewLanguage..Caption
-#: about.dfm:192
-msgid "Adding a new language"
-msgstr ""
-
-#. frmFilter..Caption
-#: filter.dfm:6
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtre"
-
-#. frmFilter..gbTracks..Caption
-#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Caption
-#: filter.dfm:31
-#: main.dfm:587
-msgid "&Tracks"
-msgstr "&Traces"
-
-#. frmFilter..gbTracks..lbTimePlusMinus..Caption
-#: filter.dfm:39
-msgid "by"
-msgstr "par"
-
-#. frmFilter..gbTracks..lbTimeDays..Caption
-#: filter.dfm:46
-msgid "day(s), "
-msgstr "jour(s),"
-
-#. frmFilter..gbTracks..lbTimeHours..Caption
-#: filter.dfm:53
-msgid "hour(s), "
-msgstr "heure(s)"
-
-#. frmFilter..gbTracks..lbTimeMinutes..Caption
-#: filter.dfm:60
-msgid "minute(s),"
-msgstr "minute(s)"
-
-#. frmFilter..gbTracks..lbTimeSeconds..Caption
-#: filter.dfm:67
-msgid "second(s)"
-msgstr "seconde(s)"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Hint
-#: filter.dfm:74
-msgid "Title for new tracks"
-msgstr "Titres des nouvelles traces"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Caption
-#: filter.dfm:76
-msgid "Tit&le"
-msgstr "Tit&re"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Hint
-#: filter.dfm:95
-msgid "Split track into several tracks depending on date of trackpoint"
-msgstr "Scinder la trace en plusieurs traces en fonction de la date des points"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Caption
-#: filter.dfm:96
-msgid "&Split"
-msgstr "&Scinder"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Hint
-#: filter.dfm:104
-msgid "Shift all tracks"
-msgstr "Inverser toutes les traces"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Caption
-#: filter.dfm:105
-msgid "&Move"
-msgstr "&Déplacer"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Hint
-#: filter.dfm:197
-msgid "Take only trackpoints starting at"
-msgstr "Utiliser seulement les points commençant à"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Caption
-#: filter.dfm:198
-msgid "Start at"
-msgstr "Commencer à"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStop..Caption
-#: filter.dfm:237
-msgid "stop at"
-msgstr "Arrêter à"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Hint
-#: filter.dfm:276
-msgid "Pack all tracks into one track (No duplicate timestamps)"
-msgstr "Fusionner toutes les traces en une seule (pas de duplication de l'horodatage)"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Caption
-#: filter.dfm:277
-msgid "&Pack (or)"
-msgstr "&Fusionner (ou)"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Hint
-#: filter.dfm:286
-msgid "Merge all tracks into one track"
-msgstr "Fusionner toutes les traces en une seule"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Caption
-#: filter.dfm:287
-msgid "Merge"
-msgstr "Fusionner"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Hint
-#: filter.dfm:296
-msgid "Shift start/stop by local timezone offset"
-msgstr "Décaler le début/fin en fonction du décalage horaire local"
-
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Caption
-#: filter.dfm:297
-msgid "TZ"
-msgstr ""
-
-#. frmFilter..gbRoutes..Caption
-#: filter.dfm:308
-msgid "&Routes && Tracks"
-msgstr "&Routes && Traces"
-
-#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyCount..Caption
-#: filter.dfm:316
-msgid "limit to"
-msgstr "limiter à"
-
-#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyText..Caption
-#: filter.dfm:324
-msgid "Points"
-msgstr ""
-
-#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Hint
-#: filter.dfm:331
-msgid "Simplify routes and tracks by limited number of points"
-msgstr "Simplifier les routes et traces en limitant le nombre de points"
-
-#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Caption
-#: filter.dfm:332
-msgid "Simplify"
-msgstr "Simplifier"
-
-#. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Hint
-#: filter.dfm:341
-msgid "Upper limit of points for routes and tracks"
-msgstr "Limite maximum du nombre de points pour les routes et traces"
-
-#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Hint
-#: filter.dfm:363
-msgid "Reverse routes and tracks"
-msgstr "Inverser les routes et les traces"
-
-#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Caption
-#: filter.dfm:364
-msgid "Reverse"
-msgstr "Inverser"
-
-#. frmFilter..pnBottom..btnOK..Caption
-#: filter.dfm:381
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. frmFilter..pnBottom..BitBtn1..Caption
-#: filter.dfm:417
-msgid "File based filters"
-msgstr "Filtres de fichiers"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..Caption
-#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Caption
-#: filter.dfm:437
-#: main.dfm:561
-msgid "&Waypoints"
-msgstr ""
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLat..Caption
-#: filter.dfm:446
-msgid "Latitude"
-msgstr ""
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLon..Caption
-#: filter.dfm:454
-msgid "Longitude"
-msgstr ""
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Hint
-#: filter.dfm:462
-msgid "Merge waypoints with duplicate locations"
-msgstr "Fusionner les waypoints avec les positions en doublon"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Caption
-#: filter.dfm:463
-msgid "locations"
-msgstr "positions"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Hint
-#: filter.dfm:472
-msgid "Merge waypoints with duplicate \"short name\""
-msgstr "Fusionner les waypoints avec les doublons \"short name\""
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Caption
-#: filter.dfm:473
-msgid "\"short names\""
-msgstr "\"noms courts\""
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Hint
-#: filter.dfm:482
-msgid "Merge waypoints separated by less then"
-msgstr "Fusionner les waypoints séparé par moins de"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Caption
-#: filter.dfm:483
-msgid "Position"
-msgstr ""
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Hint
-#: filter.dfm:511
-msgid "Sort waypoints by \"short name\" or by description"
-msgstr "Trier les waypoints par \"short name\" ou par description"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Caption
-#: filter.dfm:512
-msgid "Sort"
-msgstr "Trier"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Hint
-#: filter.dfm:520
-msgid "Merge duplicate waypoints"
-msgstr "Fusionner les waypoints identiques"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Caption
-#: filter.dfm:521
-msgid "Duplicates"
-msgstr "Doublons"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Hint
-#: filter.dfm:530
-msgid "Include points based on their proximity to central point"
-msgstr "Inclure les points en fonction de la proximité d'un point central"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Caption
-#: filter.dfm:531
-msgid "Radius"
-msgstr "Rayon"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLat..Hint
-#: filter.dfm:559
-msgid "Latitude of central point"
-msgstr "Latitude du point central"
-
-#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLon..Hint
-#: filter.dfm:569
-msgid "Longitude of central point"
-msgstr "Longitude du point central"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..Caption
-#: main.dfm:38
-#: main.pas:285
-#: main.pas:431
-msgid "Input"
-msgstr "Entrée"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..sbOpenFile..Hint
-#: main.dfm:45
-msgid "Start the file open dialog"
-msgstr "Menu de d'ouverture de fichier"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputOpts..Caption
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputOpts..Caption
-#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Category
-#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Category
-#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Category
-#: main.dfm:68
-#: main.dfm:232
-#: main.dfm:1426
-#: main.dfm:1431
-#: main.dfm:1445
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFormat..Caption
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFormat..Caption
-#: main.dfm:76
-#: main.dfm:262
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFile..Caption
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFile..Caption
-#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Category
-#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Category
-#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Category
-#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Category
-#: main.dfm:83
-#: main.dfm:269
-#: main.dfm:1407
-#: main.dfm:1436
-#: main.dfm:1451
-#: main.dfm:1463
-#: main.pas:805
-#: main.pas:855
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Hint
-#: main.dfm:112
-msgid "Read data from device instead from file"
-msgstr "Lire les données depuis un périphérique plutôt qu'un fichier"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Caption
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Caption
-#: main.dfm:115
-#: main.dfm:302
-msgid "Device"
-msgstr "Périphérique"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputOpts..Hint
-#: main.dfm:124
-msgid "Options for the selected input format"
-msgstr "Options du format d'entrée sélectionné"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputFile..Hint
-#: main.dfm:135
-msgid "Read data from given filename"
-msgstr "Lire les données de puis un fichier"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang..Hint
-#: main.dfm:146
-msgid "Characterset for input data"
-msgstr "Code de caractères pour l'entrée"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings
-#: main.dfm:152
-#: main.dfm:366
-msgid "- default -"
-msgstr "- défaut -"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputDevice..Hint
-#: main.dfm:179
-msgid "Read data from device ..."
-msgstr "Lire les données depuis le périphérique"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormatDevice..Hint
-#: main.dfm:197
-msgid "Format for input from device"
-msgstr "Format d'entrée depuis le périphérique"
-
-#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormat..Hint
-#: main.dfm:211
-msgid "Format for input from file"
-msgstr "Format d'entrée depuis un fichier"
-
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..Caption
-#: main.dfm:225
-#: main.pas:286
-#: main.pas:440
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..sbSaveFile..Hint
-#: main.dfm:276
-msgid "Start the file save dialog"
-msgstr "Menu de sauvegarde de fichier"
-
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Hint
-#: main.dfm:299
-msgid "Write data to device instead to file"
-msgstr "Ecrire les données sur le périphérique plutôt que dans un fichier"
-
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormatDevice..Hint
-#: main.dfm:312
-msgid "Format for ouput to device"
-msgstr "Format de sortie vers le périphérique"
-
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputOpts..Hint
-#: main.dfm:324
-msgid "Options for the selected output format"
-msgstr "Options du format de sortie sélectionné"
-
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormat..Hint
-#: main.dfm:335
-msgid "Format for output to file"
-msgstr "Format de sortie vers un fichier"
-
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputFile..Hint
-#: main.dfm:348
-msgid "Write data to given filename"
-msgstr "Ecrire les données dans un fichier"
-
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang..Hint
-#: main.dfm:360
-msgid "Characterset for output data"
-msgstr "Code de caractères pour la sortie"
-
-#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputDevice..Hint
-#: main.dfm:393
-msgid "Write data to device ..."
-msgstr "Ecrire les données sur le périphérique"
-
-#. frmMain..pnBottom..lbWhat..Caption
-#: main.dfm:421
-msgid "What ?"
-msgstr "Quoi ?"
-
-#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Hint
-#: main.dfm:560
-msgid "Include waypoints"
-msgstr "Inclure les waypoints"
-
-#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Hint
-#: main.dfm:574
-msgid "Include routes"
-msgstr "Inclure les routes"
-
-#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Caption
-#: main.dfm:575
-msgid "&Routes"
-msgstr ""
-
-#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Hint
-#: main.dfm:586
-msgid "Include tracks"
-msgstr "Inclure les traces"
-
-#. frmMain..pnBottom..btnFilter..Caption
-#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Caption
-#: main.dfm:600
-#: main.dfm:1401
-msgid "&Filter"
-msgstr "&Filtre"
-
-#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Hint
-#: main.dfm:644
-msgid "Start data conversion"
-msgstr "Démarrer la conversion de données"
-
-#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Caption
-#. frmMain..ActionList1..acConvert..Caption
-#: main.dfm:647
-#: main.dfm:1394
-msgid "let's go"
-msgstr "Lancer"
-
-#. frmMain..OpenDialog..Filter
-#: main.dfm:709
-msgid "Garmin Mapsource mps|*.mps|All files|*.*"
-msgstr "Garmin Mapsource mps|*.mps|Tous les fichiers|*.*"
-
-#. frmMain..SaveDialog..Filter
-#: main.dfm:715
-msgid "All file(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps"
-msgstr "Tous les fichier(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps"
-
-#. frmMain..ActionList1..acConvert..Category
-#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Category
-#: main.dfm:1393
-#: main.dfm:1400
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
-
-#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Hint
-#: main.dfm:1402
-msgid "Filter incomming data before writing them to file or device"
-msgstr "Filtrer les données envoyées avant de les écrire sur un périphérique ou dans un fichier"
-
-#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Caption
-#: main.dfm:1408
-msgid "E&xit"
-msgstr "F&ermer"
-
-#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Category
-#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Category
-#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Category
-#: main.dfm:1412
-#: main.dfm:1417
-#: main.dfm:1421
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Caption
-#: main.dfm:1413
-msgid "&About"
-msgstr "&A propos"
-
-#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Caption
-#: main.dfm:1418
-msgid "&Intro"
-msgstr "&Introduction"
-
-#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Caption
-#. frmReadme..Caption
-#: main.dfm:1422
-#: readme.dfm:6
-msgid "GPSBabel README"
-msgstr "GPSBabel README"
-
-#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Caption
-#: main.dfm:1427
-msgid "... for source format"
-msgstr "... pour le format source"
-
-#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Caption
-#: main.dfm:1432
-msgid "... for target format"
-msgstr "... pour le format cible"
-
-#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Caption
-#: main.dfm:1437
-msgid "Clear output"
-msgstr "Effacer la sortie"
-
-#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Hint
-#: main.dfm:1438
-msgid "Clear messages"
-msgstr "Effacer les messages"
-
-#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Caption
-#: main.dfm:1446
-msgid "Enable characterset transformation"
-msgstr "Activer la transformation du code de caractères"
-
-#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Caption
-#: main.dfm:1452
-msgid "Output to screen"
-msgstr "Afficher sur l'écran"
-
-#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Caption
-#: main.dfm:1464
-msgid "Change language"
-msgstr ""
-
-#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..Caption
-#: main.dfm:1473
-msgid "&File"
-msgstr "&Fichier"
-
-#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..Caption
-#: main.dfm:1494
-msgid "&Options"
-msgstr ""
-
-#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames..Caption
-#: main.dfm:1496
-msgid "Synthesize short names"
-msgstr "Générer les nom courts"
-
-#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames....Hint
-#: main.dfm:1499
-msgid "Ignore \"short\" names from source data and synthesize them from the long name"
-msgstr "Ingorer les noms  \"courts\"  de la source de données et les générer à partir des noms longs"
-
-#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuOptionsForceDataType..Caption
-#: main.dfm:1503
-msgid "Force selected GPS data types (nuketypes filter)"
-msgstr "Forcer le type de données GPS selctionné (filtre nuketypes)"
-
-#. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..Caption
-#: main.dfm:1538
-msgid "&Help"
-msgstr "&Aide"
-
-#. frmOptions..Caption
-#: options.dfm:5
-msgid "Options for ..."
-msgstr "Options pour ..."
-
-#: about.pas:87
-msgid "German by Olaf Klein"
-msgstr "Allemand par Olaf Klein"
-
-#: about.pas:88
-msgid "French by Lilian Morinon"
-msgstr "Français par Lilian Morinon"
-
-#: about.pas:131
-msgid ""
-"Please have a look at the file README.GUI.\n"
-"\n"
-"There you will find all information you need to\n"
-"get GPSBabelGUI working in your own language."
-msgstr ""
-"Consultez le fichier README.GUI\n"
-"\n"
-"Vous trouverez toutes l'information nécessaire\n"
-"pour faire fonctionner GPSBabelGUI dans votre langue."
-
-#: filter.pas:199
-msgid "Feet"
-msgstr "Pieds"
-
-#: filter.pas:200
-msgid "Meter"
-msgstr "Mètre"
-
-#: filter.pas:203
-msgid "Miles"
-msgstr ""
-
-#: filter.pas:204
-msgid "Kilometer"
-msgstr "Kilomètre"
-
-#: filter.pas:214
-msgid "Not supported by gpsbabel.exe, release %s!"
-msgstr "Non supporté par GPSBabel, version %s!"
-
-#: filter.pas:250
-msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!"
-msgstr "Valeurs (%s) en dehors des limites (%g à %g)!"
-
-#: filter.pas:530
-#: options.pas:575
-msgid "Discard changes?"
-msgstr "Ne pas tenir compte des changements?"
-
-#: main.pas:238
-msgid "Internal development release"
-msgstr "Version interne"
-
-#: main.pas:240
-msgid "BETA"
-msgstr "BETA"
-
-#: main.pas:242
-msgid "Private release"
-msgstr "Version privée"
-
-#: main.pas:244
-msgid "Special release"
-msgstr "Version spéciale"
-
-#: main.pas:313
-msgid "The file \"gpsbabel.exe\" found in current directory is too old!"
-msgstr "Le fichier \"gpsbabel.exe\" présent dans le répertoir courant est trop vieux!"
-
-#: main.pas:382
-#: main.pas:510
-msgid "All files|*.*"
-msgstr "Tous les fichiers|*.*"
-
-#: main.pas:448
-msgid "Select and edit options for \"%s\""
-msgstr "Selctionner et éditer les options pour \"%s\""
-
-#: main.pas:452
-msgid "No options available for \"%s\""
-msgstr "Pas d'option disponible pour \"%s\""
-
-#: main.pas:557
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Fichier%s non trouvé."
-
-#: main.pas:615
-msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?"
-msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà ! Ecraser ?"
-
-#: main.pas:616
-msgid "Warning"
-msgstr "Attention"
-
-#: main.pas:649
-msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!"
-msgstr "Impossible d'éxécuter \"gpsbabel.exe\"!"
-
-#: main.pas:658
-msgid "Sorry, gpsbabel.exe reported problems!"
-msgstr "Désolé, GPSBabel a reporté un problème !"
-
-#: main.pas:660
-msgid "Converted successfully from \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr "Conversion de \"%s\" à \"%s\" réussie."
-
-#: main.pas:761
-msgid "GPSBabel, version %s"
-msgstr ""
-
-#: main.pas:795
-#: main.pas:846
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
-#: main.pas:937
-msgid "Options for \"%s\""
-msgstr "Options pour \"%s\""
-
-#. override;
-#: options.pas:86
-msgid "Be aware, that most options are made for the output side. "
-msgstr "Attention, la plupart des options sont faites pour le format de sortie."
-
-#: options.pas:87
-msgid "Currently we don't have a flag which tells us which direction is used the options."
-msgstr "Nous n'avons pour l'instant pas de drapeau indiquant dans quelle direction sont utilisées les options."
-
-#: options.pas:145
-msgid "Short \"%s\""
-msgstr "Raccourci \"%s\""
-
-#: options.pas:246
-msgid "Invalid line format!"
-msgstr "Format de ligne invalide"
-
-#: options.pas:267
-msgid "Unknown option \"%s\"!"
-msgstr "Option inconnue \"%s\""
-
-#: utils.pas:108
-msgid "Error WINAPI: Could not create \"NamedPipe\"!"
-msgstr "Erreur WIANPI: Ne peut pas créer \"NamedPipe\"!"
-
-#: utils.pas:113
-msgid "\"gpsbabel.exe\" not found!!!"
-msgstr "\"gpsbabel.exe\" non trouvé!!!"
-
-#. dwCreationFlags,     // creation flags
-#: utils.pas:132
-msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!"
-msgstr "Impossible d'éxecuter \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!"
-
-#: utils.pas:160
-msgid "\"gpsbabel.exe\" returned error 0x%x (%d)"
-msgstr "\"gpsbabel.exe\" a renvoyé l'erreur 0x%x (%d)"
-
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
+#\r
+msgid ""\r
+msgstr ""\r
+"Project-Id-Version: GPSBabelGUI 0.2.2\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:44\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2005-12-06 18:02+0100\n"\r
+"Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@t-online.de>\n"\r
+"MIME-Version: 1.0\n"\r
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
+"X-Generator: dxgettext 1.2\n"\r
+"Language-Team: Utagawa VTT <contact@utagawavtt.com>\n"\r
+"X-Poedit-Language: French\n"\r
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"\r
+"Plural-Forms: s\n"\r
+\r
+#. frmAbout..Caption\r
+#: about.dfm:5\r
+msgid "About"\r
+msgstr "A propos"\r
+\r
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbHint1..Caption\r
+#: about.dfm:76\r
+msgid "This program is part of the GPSBabel project, hosted on"\r
+msgstr "Ce programme fait partie du projet GPSBabel, hébergé sur"\r
+\r
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbVersion..Caption\r
+#: about.dfm:84\r
+#: about.pas:80\r
+msgid "Version"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbTranslators..Caption\r
+#: about.dfm:91\r
+msgid "Translations"\r
+msgstr "Traductions"\r
+\r
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Caption\r
+#: about.dfm:98\r
+msgid "www.gpsbabel.org"\r
+msgstr "www.gpsbabel.org"\r
+\r
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbCopyRight..Caption\r
+#: about.dfm:114\r
+msgid "Copyright (C) 2005 Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbMoreInfo..Caption\r
+#: about.dfm:121\r
+msgid "Find more info at"\r
+msgstr "Plus d'infos sur"\r
+\r
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stDescription..Caption\r
+#: about.dfm:149\r
+msgid "The frontend for gpsbabel command line program"\r
+msgstr "L'interface graphique de gpsbabel"\r
+\r
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Caption\r
+#: about.dfm:163\r
+msgid "THIS SOFTWARE MAY ONLY BE LICENSED FREE OF CHARGE"\r
+msgstr "Ce prgramme ne peut être utilisé que sous license gratuite"\r
+\r
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..btnNewLanguage..Caption\r
+#: about.dfm:192\r
+msgid "Adding a new language"\r
+msgstr "Ajouter une nouvelle langue"\r
+\r
+#. frmFilter..Caption\r
+#: filter.dfm:6\r
+msgid "Filter"\r
+msgstr "Filtre"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..Caption\r
+#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Caption\r
+#: filter.dfm:31\r
+#: main.dfm:589\r
+msgid "&Tracks"\r
+msgstr "&Traces"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..lbTimePlusMinus..Caption\r
+#: filter.dfm:39\r
+msgid "by"\r
+msgstr "par"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..lbTimeDays..Caption\r
+#: filter.dfm:46\r
+msgid "day(s), "\r
+msgstr "jour(s),"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..lbTimeHours..Caption\r
+#: filter.dfm:53\r
+msgid "hour(s), "\r
+msgstr "heure(s)"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..lbTimeMinutes..Caption\r
+#: filter.dfm:60\r
+msgid "minute(s),"\r
+msgstr "minute(s)"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..lbTimeSeconds..Caption\r
+#: filter.dfm:67\r
+msgid "second(s)"\r
+msgstr "seconde(s)"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Hint\r
+#: filter.dfm:74\r
+msgid "Title for new tracks"\r
+msgstr "Titres des nouvelles traces"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Caption\r
+#: filter.dfm:76\r
+msgid "Tit&le"\r
+msgstr "Tit&re"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Hint\r
+#: filter.dfm:95\r
+msgid "Split track into several tracks depending on date of trackpoint"\r
+msgstr "Scinder la trace en plusieurs traces en fonction de la date des points"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Caption\r
+#: filter.dfm:96\r
+msgid "&Split"\r
+msgstr "&Scinder"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Hint\r
+#: filter.dfm:104\r
+msgid "Shift all tracks"\r
+msgstr "Inverser toutes les traces"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Caption\r
+#: filter.dfm:105\r
+msgid "&Move"\r
+msgstr "&Déplacer"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Hint\r
+#: filter.dfm:197\r
+msgid "Take only trackpoints starting at"\r
+msgstr "Utiliser seulement les points commençant à"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Caption\r
+#: filter.dfm:198\r
+msgid "Start at"\r
+msgstr "Commencer à"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStop..Caption\r
+#: filter.dfm:237\r
+msgid "stop at"\r
+msgstr "Arrêter à"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Hint\r
+#: filter.dfm:276\r
+msgid "Pack all tracks into one track (No duplicate timestamps)"\r
+msgstr "Fusionner toutes les traces en une seule (pas de duplication de l'horodatage)"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Caption\r
+#: filter.dfm:277\r
+msgid "&Pack (or)"\r
+msgstr "&Fusionner (ou)"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Hint\r
+#: filter.dfm:286\r
+msgid "Merge all tracks into one track"\r
+msgstr "Fusionner toutes les traces en une seule"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Caption\r
+#: filter.dfm:287\r
+msgid "Merge"\r
+msgstr "Fusionner"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Hint\r
+#: filter.dfm:296\r
+msgid "Shift start/stop by local timezone offset"\r
+msgstr "Décaler le début/fin en fonction du décalage horaire local"\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Caption\r
+#: filter.dfm:297\r
+msgid "TZ"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmFilter..gbRoutes..Caption\r
+#: filter.dfm:308\r
+msgid "&Routes && Tracks"\r
+msgstr "&Routes && Traces"\r
+\r
+#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyCount..Caption\r
+#: filter.dfm:316\r
+msgid "limit to"\r
+msgstr "limiter à"\r
+\r
+#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyText..Caption\r
+#: filter.dfm:324\r
+msgid "Points"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Hint\r
+#: filter.dfm:331\r
+msgid "Simplify routes and tracks by limited number of points"\r
+msgstr "Simplifier les routes et traces en limitant le nombre de points"\r
+\r
+#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Caption\r
+#: filter.dfm:332\r
+msgid "Simplify"\r
+msgstr "Simplifier"\r
+\r
+#. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Hint\r
+#: filter.dfm:341\r
+msgid "Upper limit of points for routes and tracks"\r
+msgstr "Limite maximum du nombre de points pour les routes et traces"\r
+\r
+#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Hint\r
+#: filter.dfm:363\r
+msgid "Reverse routes and tracks"\r
+msgstr "Inverser les routes et les traces"\r
+\r
+#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Caption\r
+#: filter.dfm:364\r
+msgid "Reverse"\r
+msgstr "Inverser"\r
+\r
+#. frmFilter..pnBottom..btnOK..Caption\r
+#: filter.dfm:381\r
+msgid "OK"\r
+msgstr "OK"\r
+\r
+#. frmFilter..pnBottom..BitBtn1..Caption\r
+#: filter.dfm:417\r
+msgid "File based filters"\r
+msgstr "Filtres de fichiers"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..Caption\r
+#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Caption\r
+#: filter.dfm:437\r
+#: main.dfm:563\r
+msgid "&Waypoints"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLat..Caption\r
+#: filter.dfm:446\r
+msgid "Latitude"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLon..Caption\r
+#: filter.dfm:454\r
+msgid "Longitude"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Hint\r
+#: filter.dfm:462\r
+msgid "Merge waypoints with duplicate locations"\r
+msgstr "Fusionner les waypoints avec les positions en doublon"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Caption\r
+#: filter.dfm:463\r
+msgid "locations"\r
+msgstr "positions"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Hint\r
+#: filter.dfm:472\r
+msgid "Merge waypoints with duplicate \"short name\""\r
+msgstr "Fusionner les waypoints avec les doublons \"short name\""\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Caption\r
+#: filter.dfm:473\r
+msgid "\"short names\""\r
+msgstr "\"noms courts\""\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Hint\r
+#: filter.dfm:482\r
+msgid "Merge waypoints separated by less then"\r
+msgstr "Fusionner les waypoints séparé par moins de"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Caption\r
+#: filter.dfm:483\r
+msgid "Position"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Hint\r
+#: filter.dfm:511\r
+msgid "Sort waypoints by \"short name\" or by description"\r
+msgstr "Trier les waypoints par \"short name\" ou par description"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Caption\r
+#: filter.dfm:512\r
+msgid "Sort"\r
+msgstr "Trier"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Hint\r
+#: filter.dfm:520\r
+msgid "Merge duplicate waypoints"\r
+msgstr "Fusionner les waypoints identiques"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Caption\r
+#: filter.dfm:521\r
+msgid "Duplicates"\r
+msgstr "Doublons"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Hint\r
+#: filter.dfm:530\r
+msgid "Include points based on their proximity to central point"\r
+msgstr "Inclure les points en fonction de la proximité d'un point central"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Caption\r
+#: filter.dfm:531\r
+msgid "Radius"\r
+msgstr "Rayon"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLat..Hint\r
+#: filter.dfm:559\r
+msgid "Latitude of central point"\r
+msgstr "Latitude du point central"\r
+\r
+#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLon..Hint\r
+#: filter.dfm:569\r
+msgid "Longitude of central point"\r
+msgstr "Longitude du point central"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..Caption\r
+#: main.dfm:38\r
+#: main.pas:269\r
+#: main.pas:274\r
+#: main.pas:460\r
+#: main.pas:842\r
+msgid "Input"\r
+msgstr "Entrée"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..sbOpenFile..Hint\r
+#: main.dfm:45\r
+msgid "Start the file open dialog"\r
+msgstr "Menu de d'ouverture de fichier"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputOpts..Caption\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputOpts..Caption\r
+#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Category\r
+#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Category\r
+#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Category\r
+#: main.dfm:68\r
+#: main.dfm:233\r
+#: main.dfm:1428\r
+#: main.dfm:1433\r
+#: main.dfm:1447\r
+msgid "Options"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFormat..Caption\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFormat..Caption\r
+#: main.dfm:76\r
+#: main.dfm:263\r
+msgid "Format"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..lbInputFile..Caption\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..lbOutputFile..Caption\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Category\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Category\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Category\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Category\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileExportCSV..Category\r
+#: main.dfm:83\r
+#: main.dfm:270\r
+#: main.dfm:1409\r
+#: main.dfm:1438\r
+#: main.dfm:1453\r
+#: main.dfm:1465\r
+#: main.dfm:1470\r
+#: main.pas:839\r
+#: main.pas:893\r
+msgid "File"\r
+msgstr "Fichier"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Hint\r
+#: main.dfm:112\r
+msgid "Read data from device instead from file"\r
+msgstr "Lire les données depuis un périphérique plutôt qu'un fichier"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..chbInputDevice..Caption\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Caption\r
+#: main.dfm:115\r
+#: main.dfm:303\r
+msgid "Device"\r
+msgstr "Périphérique"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputOpts..Hint\r
+#: main.dfm:124\r
+msgid "Options for the selected input format"\r
+msgstr "Options du format d'entrée sélectionné"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..edInputFile..Hint\r
+#: main.dfm:135\r
+msgid "Read data from given filename"\r
+msgstr "Lire les données de puis un fichier"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang..Hint\r
+#: main.dfm:146\r
+msgid "Characterset for input data"\r
+msgstr "Code de caractères pour l'entrée"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputLang....Items.Strings\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang....Items.Strings\r
+#: main.dfm:152\r
+#: main.dfm:367\r
+msgid "- default -"\r
+msgstr "- défaut -"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputDevice..Hint\r
+#: main.dfm:179\r
+msgid "Read data from device ..."\r
+msgstr "Lire les données depuis le périphérique"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormatDevice..Hint\r
+#: main.dfm:198\r
+msgid "Format for input from device"\r
+msgstr "Format d'entrée depuis le périphérique"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbInput..cbInputFormat..Hint\r
+#: main.dfm:212\r
+msgid "Format for input from file"\r
+msgstr "Format d'entrée depuis un fichier"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..Caption\r
+#: main.dfm:226\r
+#: main.pas:270\r
+#: main.pas:275\r
+#: main.pas:469\r
+#: main.pas:896\r
+msgid "Output"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..sbSaveFile..Hint\r
+#: main.dfm:277\r
+msgid "Start the file save dialog"\r
+msgstr "Menu de sauvegarde de fichier"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..chbOutputDevice..Hint\r
+#: main.dfm:300\r
+msgid "Write data to device instead to file"\r
+msgstr "Ecrire les données sur le périphérique plutôt que dans un fichier"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormatDevice..Hint\r
+#: main.dfm:313\r
+msgid "Format for ouput to device"\r
+msgstr "Format de sortie vers le périphérique"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputOpts..Hint\r
+#: main.dfm:325\r
+msgid "Options for the selected output format"\r
+msgstr "Options du format de sortie sélectionné"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputFormat..Hint\r
+#: main.dfm:336\r
+msgid "Format for output to file"\r
+msgstr "Format de sortie vers un fichier"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..edOutputFile..Hint\r
+#: main.dfm:349\r
+msgid "Write data to given filename"\r
+msgstr "Ecrire les données dans un fichier"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputLang..Hint\r
+#: main.dfm:361\r
+msgid "Characterset for output data"\r
+msgstr "Code de caractères pour la sortie"\r
+\r
+#. frmMain..pnTop..gbOutput..cbOutputDevice..Hint\r
+#: main.dfm:394\r
+msgid "Write data to device ..."\r
+msgstr "Ecrire les données sur le périphérique"\r
+\r
+#. frmMain..pnBottom..lbWhat..Caption\r
+#: main.dfm:423\r
+msgid "What ?"\r
+msgstr "Quoi ?"\r
+\r
+#. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Hint\r
+#: main.dfm:562\r
+msgid "Process waypoint information"\r
+msgstr "Inclure les waypoints"\r
+\r
+#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Hint\r
+#: main.dfm:576\r
+msgid "Process route information"\r
+msgstr "Inclure les routes"\r
+\r
+#. frmMain..pnBottom..cbRoutes..Caption\r
+#: main.dfm:577\r
+msgid "&Routes"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmMain..pnBottom..cbTracks..Hint\r
+#: main.dfm:588\r
+msgid "Process track information"\r
+msgstr "Inclure les traces"\r
+\r
+#. frmMain..pnBottom..btnFilter..Caption\r
+#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Caption\r
+#: main.dfm:602\r
+#: main.dfm:1403\r
+msgid "&Filter"\r
+msgstr "&Filtre"\r
+\r
+#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Hint\r
+#: main.dfm:646\r
+msgid "Start data conversion"\r
+msgstr "Démarrer la conversion de données"\r
+\r
+#. frmMain..pnBottom..btnProcess..Caption\r
+#. frmMain..ActionList1..acConvert..Caption\r
+#: main.dfm:649\r
+#: main.dfm:1396\r
+msgid "let's go"\r
+msgstr "Lancer"\r
+\r
+#. frmMain..OpenDialog..Filter\r
+#: main.dfm:711\r
+msgid "Garmin Mapsource mps|*.mps|All files|*.*"\r
+msgstr "Garmin Mapsource mps|*.mps|Tous les fichiers|*.*"\r
+\r
+#. frmMain..SaveDialog..Filter\r
+#: main.dfm:717\r
+msgid "All file(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps"\r
+msgstr "Tous les fichier(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acConvert..Category\r
+#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Category\r
+#: main.dfm:1395\r
+#: main.dfm:1402\r
+msgid "Babel"\r
+msgstr "Babel"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Hint\r
+#: main.dfm:1404\r
+msgid "Filter incomming data before writing them to file or device"\r
+msgstr "Filtrer les données envoyées avant de les écrire sur un périphérique ou dans un fichier"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Caption\r
+#: main.dfm:1410\r
+msgid "E&xit"\r
+msgstr "F&ermer"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Category\r
+#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Category\r
+#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Category\r
+#: main.dfm:1414\r
+#: main.dfm:1419\r
+#: main.dfm:1423\r
+msgid "Help"\r
+msgstr "Aide"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Caption\r
+#: main.dfm:1415\r
+msgid "&About"\r
+msgstr "&A propos"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Caption\r
+#: main.dfm:1420\r
+msgid "&Intro"\r
+msgstr "&Introduction"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Caption\r
+#. frmReadme..Caption\r
+#: main.dfm:1424\r
+#: readme.dfm:6\r
+msgid "GPSBabel README"\r
+msgstr "GPSBabel README"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acOptionsSourceFormat..Caption\r
+#: main.dfm:1429\r
+msgid "... for source format"\r
+msgstr "... pour le format source"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acOptionsTargetFormat..Caption\r
+#: main.dfm:1434\r
+msgid "... for target format"\r
+msgstr "... pour le format cible"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Caption\r
+#: main.dfm:1439\r
+msgid "Clear output"\r
+msgstr "Effacer la sortie"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileClearMemo..Hint\r
+#: main.dfm:1440\r
+msgid "Clear messages"\r
+msgstr "Effacer les messages"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acOptionsEnableCharactersetTransformation..Caption\r
+#: main.dfm:1448\r
+msgid "Enable characterset transformation"\r
+msgstr "Activer la transformation du code de caractères"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileOutputToScreen..Caption\r
+#: main.dfm:1454\r
+msgid "Output to screen"\r
+msgstr "Afficher sur l'écran"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileChangeLanguage..Caption\r
+#: main.dfm:1466\r
+msgid "Change language"\r
+msgstr "Changer de langue"\r
+\r
+#. frmMain..ActionList1..acFileExportCSV..Caption\r
+#: main.dfm:1471\r
+msgid "Export gpsbabel.csv (unicode)"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..Caption\r
+#: main.dfm:1479\r
+msgid "&File"\r
+msgstr "&Fichier"\r
+\r
+#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..File1..Caption\r
+#: main.dfm:1487\r
+msgid "Export"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..Caption\r
+#: main.dfm:1508\r
+msgid "&Options"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames..Caption\r
+#: main.dfm:1510\r
+msgid "Synthesize shortnames"\r
+msgstr "Générer les nom courts"\r
+\r
+#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames....Hint\r
+#: main.dfm:1513\r
+msgid "Ignore shortnames from source data and synthesize them from description or notes"\r
+msgstr "Ingorer les noms  \"courts\"  de la source de données et les générer à partir des noms longs"\r
+\r
+#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuOptionsForceDataType..Caption\r
+#: main.dfm:1517\r
+msgid "Force selected GPS data types (nuketypes filter)"\r
+msgstr "Forcer le type de données GPS selctionné (filtre nuketypes)"\r
+\r
+#. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..Caption\r
+#: main.dfm:1558\r
+msgid "&Help"\r
+msgstr "&Aide"\r
+\r
+#. frmOptions..Caption\r
+#: options.dfm:5\r
+msgid "Options for ..."\r
+msgstr "Options pour ..."\r
+\r
+#. frmSelect..pnBottom..btnCancel..Caption\r
+#: select.dfm:66\r
+msgid "Abort"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: about.pas:87\r
+msgid "German by Olaf Klein"\r
+msgstr "Allemand par Olaf Klein"\r
+\r
+#: about.pas:88\r
+msgid "French by Lilian Morinon"\r
+msgstr "Français par Lilian Morinon"\r
+\r
+#: about.pas:131\r
+msgid ""\r
+"Please have a look at the file README.GUI.\n"\r
+"\n"\r
+"There you will find all information you need to\n"\r
+"get GPSBabelGUI working in your own language."\r
+msgstr ""\r
+"Consultez le fichier README.GUI\n"\r
+"\n"\r
+"Vous trouverez toutes l'information nécessaire\n"\r
+"pour faire fonctionner GPSBabelGUI dans votre langue."\r
+\r
+#: filter.pas:199\r
+msgid "Feet"\r
+msgstr "Pieds"\r
+\r
+#: filter.pas:200\r
+msgid "Meter"\r
+msgstr "Mètre"\r
+\r
+#: filter.pas:203\r
+msgid "Miles"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: filter.pas:204\r
+msgid "Kilometer"\r
+msgstr "Kilomètre"\r
+\r
+#: filter.pas:214\r
+msgid "Not supported by gpsbabel.exe, release %s!"\r
+msgstr "Non supporté par GPSBabel, version %s!"\r
+\r
+#: filter.pas:250\r
+msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!"\r
+msgstr "Valeurs (%s) en dehors des limites (%g à %g)!"\r
+\r
+#: filter.pas:530\r
+#: options.pas:654\r
+msgid "Discard changes?"\r
+msgstr "Ne pas tenir compte des changements?"\r
+\r
+#: main.pas:243\r
+msgid "Internal development release"\r
+msgstr "Version interne"\r
+\r
+#: main.pas:245\r
+msgid "BETA"\r
+msgstr "BETA"\r
+\r
+#: main.pas:247\r
+msgid "Private release"\r
+msgstr "Version privée"\r
+\r
+#: main.pas:249\r
+msgid "Special release"\r
+msgstr "Version spéciale"\r
+\r
+#: main.pas:340\r
+msgid "The file \"gpsbabel.exe\" found in current directory is too old!"\r
+msgstr "Le fichier \"gpsbabel.exe\" présent dans le répertoir courant est trop vieux!"\r
+\r
+#: main.pas:409\r
+#: main.pas:543\r
+msgid "All files|*.*"\r
+msgstr "Tous les fichiers|*.*"\r
+\r
+#: main.pas:477\r
+msgid "Select and edit options for \"%s\""\r
+msgstr "Selctionner et éditer les options pour \"%s\""\r
+\r
+#: main.pas:481\r
+msgid "No options available for \"%s\""\r
+msgstr "Pas d'option disponible pour \"%s\""\r
+\r
+#: main.pas:590\r
+msgid "File %s not found."\r
+msgstr "Fichier%s non trouvé."\r
+\r
+#: main.pas:648\r
+msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?"\r
+msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà ! Ecraser ?"\r
+\r
+#: main.pas:649\r
+msgid "Warning"\r
+msgstr "Attention"\r
+\r
+#: main.pas:682\r
+msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!"\r
+msgstr "Impossible d'éxécuter \"gpsbabel.exe\"!"\r
+\r
+#: main.pas:691\r
+msgid "Sorry, gpsbabel.exe reported problems!"\r
+msgstr "Désolé, GPSBabel a reporté un problème !"\r
+\r
+#: main.pas:693\r
+msgid "Converted successfully from \"%s\" to \"%s\"."\r
+msgstr "Conversion de \"%s\" à \"%s\" réussie."\r
+\r
+#: main.pas:794\r
+msgid "GPSBabel, version %s"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: main.pas:828\r
+#: main.pas:883\r
+msgid "Port"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: main.pas:980\r
+msgid "Options for \"%s\""\r
+msgstr "Options pour \"%s\""\r
+\r
+#: main.pas:1169\r
+#: main.pas:1239\r
+msgid "Choose language"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: main.pas:1169\r
+msgid "for GUIBabelGUI"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: main.pas:1239\r
+msgid "for export"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. override;\r
+#: options.pas:143\r
+msgid "Be aware, that most options are made for the output side. "\r
+msgstr "Attention, la plupart des options sont faites pour le format de sortie."\r
+\r
+#: options.pas:144\r
+msgid "Currently we don't have a flag which tells us which direction is used by the options."\r
+msgstr "Nous n'avons pour l'instant pas de drapeau indiquant dans quelle direction sont utilisées les options."\r
+\r
+#: options.pas:204\r
+msgid "Short \"%s\""\r
+msgstr "Raccourci \"%s\""\r
+\r
+#: options.pas:325\r
+msgid "Invalid line format!"\r
+msgstr "Format de ligne invalide"\r
+\r
+#: options.pas:346\r
+msgid "Unknown option \"%s\"!"\r
+msgstr "Option inconnue \"%s\""\r
+\r
+#: utils.pas:113\r
+msgid "Error WINAPI: Could not create \"NamedPipe\"!"\r
+msgstr "Erreur WIANPI: Ne peut pas créer \"NamedPipe\"!"\r
+\r
+#: utils.pas:118\r
+msgid "\"gpsbabel.exe\" not found!!!"\r
+msgstr "\"gpsbabel.exe\" non trouvé!!!"\r
+\r
+#. dwCreationFlags,     // creation flags\r
+#: utils.pas:137\r
+msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!"\r
+msgstr "Impossible d'éxecuter \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!"\r
+\r
+#: utils.pas:165\r
+msgid "\"gpsbabel.exe\" returned error 0x%x (%d)"\r
+msgstr "\"gpsbabel.exe\" a renvoyé l'erreur 0x%x (%d)"\r
+\r
index 1fd4caa343f705d11d99d0e9452c1da203252553..d97cb70a6147226fc4cca0e32bd9738084dfe6b7 100644 (file)
Binary files a/gpsbabel/win32/gui-2/main.dfm and b/gpsbabel/win32/gui-2/main.dfm differ
index 0cc5b071b4513f50b7b2f5c204be57e36412aae1..14a85d859341544171bb1f69cfca29d8ca6bcf70 100644 (file)
@@ -141,7 +141,7 @@ begin
   TranslateComponent(Self);\r
   FCanvas := Main.frmMain.stbMain.Canvas;\r
   mmWarning.Lines.Add(_('Be aware, that most options are made for the output side. '));\r
-  mmWarning.Lines.Add(_('Currently we don''t have a flag which tells us which direction is used the options.'));\r
+  mmWarning.Lines.Add(_('Currently we don''t have a flag which tells us which direction is used by the options.'));\r
 end;\r
 \r
 procedure TfrmOptions.SetOpts(AList: TStringList);\r
index d3de3257293282b2c4c49f1ad42e2a21e7463994..9453183224a43bc240ea7ae91b54c1a5411e39eb 100644 (file)
@@ -46,6 +46,11 @@ procedure FixStaticText(AComponent: TComponent);
 \r
 procedure WinOpenFile(const Name: string);\r
 \r
+procedure UniWrite(Target: TStream; const Str: WideString);\r
+procedure UniWriteLn(Target: TStream; const Str: WideString);\r
+\r
+procedure MakeFirstTranslation(AComponent: TComponent);\r
+\r
 implementation\r
 \r
 uses\r
@@ -266,4 +271,38 @@ begin
   ShellExecute(0, 'open', PChar(Name), nil, '', 0);\r
 end;\r
 \r
+procedure UniWrite(Target: TStream; const Str: WideString);\r
+const\r
+  UniHeader: array[0..1] of Byte = ($FF, $FE);\r
+var\r
+  len: Integer;\r
+begin\r
+  if (Target.Size = 0) then Target.Write(UniHeader, SizeOf(UniHeader));\r
+  len := Length(Str);\r
+  if (len > 0) then\r
+    Target.Write(PWideChar(Str)^, len * 2);\r
+end;\r
+\r
+procedure UniWriteLn(Target: TStream; const Str: WideString);\r
+begin\r
+  UniWrite(Target, Str);\r
+  UniWrite(Target, #13#10);\r
+end;\r
+\r
+procedure MakeFirstTranslation(AComponent: TComponent);\r
+var\r
+  lang: string;\r
+begin\r
+// !!! TRICK !!!\r
+  lang := GetCurrentLanguage;\r
+  UseLanguage('en');\r
+  TranslateComponent(AComponent);\r
+  if (Copy(lang, 1, 2) <> 'en') then\r
+  begin\r
+    UseLanguage(lang);\r
+    ReTranslateComponent(AComponent);\r
+  end;\r
+// !!! TRICK !!!\r
+end;\r
+\r
 end.\r